Saga Bacardí
21667
PROTESTO DE CAMBIABLE CONTRA HUMBERT, POR GALUP, SARRIERA & CIA
.

En la ciudad de Barcelona a los dos dias del mes de Octubre del año del Nacimiento del Señor de mil setecientos noventa y tres. Mariano de Pasqual otro de los dependientes de los Sres. Galup Sarriera & Cia. vecino y del comercio de esta ciudad con comisión y orden de dichos Sres. constituido personalmente en los estudios del despacho del infro escribano junto con Luis Umbert Droz. Relojero vecino de esta ciudad a fin de cobrar de este el importe de la letra baxo inserta le presentó la primera letra de cambio que es del tenor siguiente.
Geneve, le douce Juillet dix septcent quatre vingt treize.= Pou Rs. Deux mile sept cents cinq de platte.= A uit payez par cette primier de change a l’ordre de Monsieur J.F. Christin et Ce. La somme de deux mille sept cents et cinq Meaux de platte en Piastres a raison de huit Meaux valeur que panerez suivant l’avis de.= Bonpour deux mille sept cents et cinq Meaux de platte.= Jaques Auriere.= A Monsieure Mr. Louis Humbert Droz. Plaze de l’angel a Barcelonne.= Paiez a l’ordre de monsieur les Freres Cravi valeur en compte le sept Setembre mil sept cents quatre vingt tríese.= J.F.Christin.= Paiez a l’ordre de Monsieur Barthelomis Grasso feu In Marie, valeur en compte. Turín quatre Septembre dix sept cent quatre vingt tríese.= Freres Travi.= C per all’ordine S.P. del signore Nicola Ignacio Pallavicino, valuta cambiata. Genova vente Setembre settecento novanta tre.= Bartholomeo Grasso q. Gio M.= Paiez a Ms. Galup Sarriera et Ce. Valeux en compte. Genes vingt tris Setembre mil sept cents quatre vingt tríese.= Nicola Pallavicino.=
Y vista y leida dicha letra por el expresado Luis Humbert Droz. Dixo que no queria pagarla por no tener aviso ni fondos del tirador de ella. Y el referido Maruano Pasqual protexto contra el mencionado Luis Humbert Droz. Tirador de la dicha letra, endozante y demas que por falta de pago de la misma letra se seguiran y pueden seguir, a los nombrados Sres. Galup, Sarriera & Cia.. Y requirió a mi el escribano que de lo arriba dicho formase la presente publica escritura, y que de ella a el y demas que convenga entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año arriba notado, y dicho requirente, conocido del infro escribano, lo firmó. Siendo presente por testigos D. Gaetano Chia, y Francisco Forony escribientes, residentes en esta ciudad.
Ante mi
RamonMatheuSmandia.