Saga Bacardí
22031
PROTESTO DE CAMBIABLE CONTRA GARÇON, POR ANTONIO NADAL Y DARRER.


En la ciudad de Barcelona a los veinte y dos dias del mes de Febrero del año mil ochocientos y seis. Manuel Nadal con comisión de D. Antonio Nadal y Darrer vecino y del comercio de esta ciudad, constituido personalmente en los estudios del despacho del infro escribano que se hallan en la calle den Jupí, junto con D. Pedro Garçon reloxero, vecino de esta ciudad, a fin de cobrar de dicho Señor el importe de la letra baxo inserta, le presentó la letra de cambio que es como sigue.=
J.M.J. Barcelona seis Junio de mil ochocientos y cinco. Son libras mil ochocientas quarenta y una tornesas.= A doscientos sesenta dias data mandará Vm. pagar por esta primera de cambio a la orden de D. Josef Henrique Dangel mil ochocientas quarenta y una libras tornesas en oro, u plata, valor recivido que notará Vm. en cuenta según aviso, y Christo con todos.= Pedro Garçon.= Acepto.= Pedro Garçon pagando con moneda metalica a su debido tiempo.= Barcelona a primero de Diciembre mil ochocientos y cinco.= Pedro Garçon.= Al Señor D. Pedro Garçon reloxero, Barcelona.= Passe al’ordre de Messieure Devant an bies des lor valeur en compte.= Barcelonne le quize Juin millle huit cents cing.= Dangel.= Payez al’ordre de Messieure Dourliac et Figuele, valeur entendue.= Au Bief Detos le onze Octobre mille huit cents cing.= Devaund.= Payez al’ordre de Messieure Giuphe Gout, valeur comptant.= Norbonne le six Brumaire au quatorze.= Dourliac.= Payez al’ordre de Messieure Jourdan Freres, valeur en compte, Narbonne le neuf Brumaire an quatorze.= Gphe. Gout.= Payez al’ordre de Messieure Rey et Brandenbourg, valeur en compte, contant vingt sept pistolles, vingt sept reaux trois maravedis au change de quatorze.= Livres huit sols faisant L. R. mille huit cents quarante une. Lyon huit Novembre mille huit cents sinq.= Jourdan Freres.= paguese la la orden de los Señores Gural y Barril, valor de dichos Señores, Cádiz veinte y nueve de Noviembre de mil ochocientos y cinco.= Rey y Brandenbourg.= Paguese a la orden de los Señores Directores de la Compañía de Vitalicios, valor en cuenta con dichos Señores, fecha ut supra.= Gual y Barril.=
Y vista dicha letra por el expresado Garçon, dixo: Que no la paga por que la pagará el lunes inmediato. Y el expresado Nadal protestó contra dicho Señor Garçon, contra el librador de dicha letra, endozantes y demas que tengan derecho de todo daño, gasto, perjuicio, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de pago de dicha letra se seguiran y pueden seguir a dicho su principal. De todo lo que el propio Nadal ha requirido a mi el escribano, formase la presente publica escritura, y que dé ella a él y demas que convenga, entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año arriba notados. Y dicho requirente (conocido del infro escribano) lo formó. Siendo presentes por testigos Mateo Lugan y Pedro Brullet, escribientes, residentes en esta ciudad.
Manuel Nadal, Ante Joseph Ubach.