Saga Bacardí
22088
PROTESTO DE CAMBIABLES CONTRA FONT, POR ANTONIO DODERO.


En la ciudad de Barcelona a los diez y siete dias del mes de Julio del año mil ochocientos y quatro. Ambrosio Parodi otro de los dependientes del Señor Antonio Dodero, vecino y del comercio de esta ciudad, con comisión y orden de dicho Señor, constituido personalmente en las casas de la propia habitación del Señor D. Cayetano Font, y Closas, vecino y del comercio de esta ciudad, que se hallan en la calle del los Baños, a fin que dicho Font y Closas acetase las letras baxo insertas, le presentó las letras de cambio que son como siguen.=
Livorno a veinte Giugno mile otto cento e quattro. Per pezze mille trecento, otto reali platta vecchia in effetivo.= A novanta giorni data pagate per questa prima di cambio all’ordine nostro. Pezze mille trecento da otto reali plata vecchia in effetivo, escluso vali reali, valuta in conto, e ponete come vi si avvisa, addio.= Carlo Carassati & Cia.= Al Signor Gaetano Font y Closas di Barcellona, pagabile in Madrid.= Al bisogno dal Pietro Cellini & Cia. P.G.L.= E per noi all’ordine S.P. del Signor Nicolo Maria Flessi. Valuta in conto.= Carlo Carassali & Cia.= E per me all’ordine S.P. del Signor Gio, Luca Duragio contanti del Signor Franco Farsi.= Nicolo Maria Flessi.= E per me all’ordine S.P. del Signor Gio Quartora, valuta cambiata. Genova trenta Giugno milla ottocento e quattro. P.P. G.L. Duragio.= Marcello Francesco Duragio Nipote.= E per me all’ordine S.P. del Signor Deluchi. Napoli, valuta cambiata. Genova li seis Lugio milla ottocento e quattro.= Giovanni Quartora.= E per me all’ordine S.P. del Signor Antonio Dodero Qm. Francesco, contici.= Daluchi e Topati.= Livorno a vente Gugno mila ottocento e quattro. Per pezze mille quattro cento da otto reali platta vecchia in effetivo.= A novanta giorni data pagate per questa prima di cambio all’ordine nostro. Pezze mille quattro centa da otto reali platta vecchia in effetivo, escluso vali reali, valuta in conto, e ponete como vi si avvisa, addio.= Carlo Casassali & Cia.= Al Signor Gaetano Font y Closas di Barcellona, pagabile in Madrid al bisogno del Signor Pietro Cellini & Cia. P.G.L.= E per noi all’ordine S.P. del Signor Nicolo Maria Flessi, valuta in conto.= Carlo Carrasali & Cia. E per me all’ordine S.P. del Signor Gio Luca Daragio contati dal Signor, Fro. Farsi.= Nicolo Maria Farsi.= E per me all’ordine S.P. del Signor Gio Quartara, valuta cambiata. Genova trenta Giugnio milla otto cento e quattro.= P pezzi de G.L. Duragio.= Marcello Fr. Duragio Nipote.= E per me all’ordine S.P. del Signor Deluchi i Topati, valuta cambiata. Genova li sei Luglio milla ottocento e quattro.= Giovanni Quartara.= E per me all’ordine S.P. del Signor Antonio Dodero Qm. Francesco, contici.= Deluchi e Topati.=
Y vistas dichas letras por el espresaso Font y Closas, dixo: Que no las paga por no haver recivido aviso por el correo pasado, no por el de hoy, y que luego que lo reciba, las acetará. Y el referido Parodi protestó contra dicho Font y Closas, contra los libradores de dichas letras, endozantes y demas que tengan derecho de todo daño, gastos, perjuicios, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de acetación de dichas letras se seguiran y pueden seguir al referido su principal. De todo lo que el propio Parodi ha requerido a mi el escribano, formase la presente publica escritura, y que dé ella a él y demas que convenga, entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año arriba notados. Y dicho requirente (conocido del infro escribano) lo firmó. Siendo presentes por testigos Juan Bautista Martí y Guitart, e Joaquin Maria Sairol, ambos de este comercio.
Ambrosio Parodi, Ante Joseph Ubach.