Saga Bacardí
22113
PROTESTO DE CAMBIABLE CONTRA FALCÓ, POR ANTONIO DODERO.


En la ciudad de Barcelona a los cinco dias del mes de Abril del año mil ochocientos y seis. Ambrosio Parodi, otro de los dependientes del Señor D. Antonio Dodero Qm. Francesco, vecino y del comercio de esta ciudad, constituido personalmente en los estudios del despacho del infro escribano, que se hallan en la calle den Jupí junto con Joseph Falcó, a fin que dicho Señor acetase la letra baxo inserta, le presentó la letra de cambio que es como sigue.=
Genova, seis Marzo de mil ochocientos seis. Per D. cento settant’otto, un soldo e quattro denari cattalane.= A quaranta e cinque giorni data pagate per questa mia prima di cambio al mio ordine S.P. lire cento settant’otto, un soldo, e quattro denari cattalane, en effetivo sonante, esclusa qualunque testa, moneta, valuta in conto, che passerete come vi avviso, addio.= Antonio Gurcoetthi.= Al Signore Giuseppe Falco, Barcellona.= E per me all’ordine S.P. del Signore Antonio Dodero Qm. Francsco, valuta in conto. Genova li sette Marzo milla ottocento e sei.= Antonio Gurcoetthi .=
Y vista dicha letra por el expresado Falcó, dixo: Que no la aceta por haverle embargado el tirador de la letra cuatrocientas treinta y seis libras, tres sueldos, y quatro dineros moneda Genovesa. Y el expresado Parodi protestó contra dicho Falcó, contra el librador de dicha letra, y demas que tengan derecho de todo daño, gasto, perjuicio, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de acetación de dicha letra, se seguira y pueden seguir a su principal. De todo lo que el citado Parodi ha erquirido a mi el escribano, formase la presente publica escritura, y que dé ella a él y demas que convenga, entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciuad de Barcelona en los dia, mes y año arriba notados. Y dicho requirente (conocido del infro escribano) lo firmó. Siendo presentes por testigosPedro Brullet, y Mateo Lugan, escribientes,r esidentes en esta ciudad.
Ambrosio Parodi, Ante Joseph Ubach.