Saga Bacardí
22120
PROTESTO DE VARIAS CAMBIABLES CONTRA MAGRO POR ANTONIO DODERO.


En la ciudad de Barcelona a los diez dias del mes de Febrero del año mil ochocientos y siete. Ambrosio Parodi, otro de los dependientes del Señor D. Antonio Dodero Qm. Francesco, vezino y del comercio de esta ciudad, con comisión y orden de cisho Señor, constituido personalmente en las casas de la propia habitación de D. Salvador Magro tambien de este comercio, a fin de cobrar de dicho Señor el importe de las letras baxo insertas, que en diez y seis Enero ultimo fueron acetadas las primeras baxo protesto por D. Juan Bacigalupi, cuyas letras no fueron pagadas en su vencimiento por el acetante, respeto de no haber debe pedido entregar las segundas negociadas, presentó a dicho Magro las primeras y segundas letras de cambio que son como siguen.=
Genova a vente nove Diciembre milla ottocento sei. Per pezzi tre milla quattro cento da otto reali platta vecchia in effetivo.= A giorni trenta data pagate per questa prima di cambio all’ordine S.P. del Signor Gio Battista Berlingeri. Pezzi tre milla quattro cento da otto reali platta vecchia in effetivo,e sclusa qualunque carta moneta, valuta cambiata, e ponete come vi si avvisa, addio.= Gio Battista Ricci.= Al Signor Salvatore Magro, Barcellona.= Acetata.= Baxo protesto por honor de firma del librador, Barcelona diez y seis Enero de mil ochocientos y siete.= Juan Bacigalupi.= Genova a vente nove Diciembre milla otto cento e sei. Per pezzi tremilla quattro cento da otto reali platta vecchia in effetivo.= A giorni trenta data, pagate per questa seconda di cambio (una sola volta) all’ordine S.P. del Signor Gio Battista Berlingieri. Pezzi tremilla quattro cento da otto reali platta vecchia in effetivo,e scluso qualunque carta moneta, valuta cambiata,e ponete come vi si avvisa, addio.= Gio Battista Ricci.= Al Signor Salvatore Magro, Barcellona.= Entregada la primera en diez Febrero.= E per me al Signor Antonio Dodero Qm. Francesco, contimi li vente sei genaro milla ottocento e sette.= Gio Battista Berlingeri.= Genova a vente nove Diciembre milla ottocento e sei.= Per pezzi tremilla da otto reali platta vecchia in effetivo.= A giorni trenta data pagate per questa prima di cambio all’ordine S.P. del Signor Gio Battista Berlingeri. Pezzi tremilla da otto reali platta vecchia in effetivo, esclusa carta moneta, valuta cambiata, e ponete come vi si avvisa, addio.= Gio Battista Ricci.= Al Signor Salvatore Magro, Barcellona.= Acetada baxo protesto, y honor de la firma del Señor Salvador, Barcelona diez y seis Enero mil ochocientos y siete.= Juan Bacigalupi.= Genova a vente nove Diciembre mille ottocento e sei. Per pezzi tremilla da otto reali platta vecchia in effetivo. A giorni trenta data pagate per questa seconda di cambio (una sola volta) all’ordine S.P. del Signor Gio Battista Berlingeri. Per pezzi tremilla da otto reali platta vecchia in effetivo, esclusa qualunque carta moneta, valuta cambiata e ponete come vi si avvisa, addio.= Gio Battista Ricci.= Al Signore Salvatore Magro, Barcellona.= Entregada la primera en diez Febrero.= E per me al Signor Antonio Dodero Qm. Francesco, contimi, li vente sei Genaro milla ottocento e sette.= Gio Battista Berlingeri.= Genova a vente nove Diciembre milla ottocento e sei.= Per pezzi mille seicento da otto realiplatta vecchia in effetivo. A giorni trenta data pagate per questa prima di cambio all’ordine S.P. del Signor Gio Battista Berlingeri. Per pezzi milla seicento da otto realiplatta vecchia in effetivo, esclusa qualunque carta moneta, valuta cambiata, e ponete come vi si avvisa, addio.= Gio Battista Ricci.= Al Signor Salvatore Magro, Barcellona.= Acetada baxo protesto, y por honor de la firma del librador. Barcelona diez y seis Enero mil ochocientos y siete.= Juan Bacigalupi.= Genova a vente nove Diciembre milla ottocento e sei. Per pezzi mille seicento da otto reali platta vecchia in effetivo.= A giorni trenta data, pagate per questa seconda di cambio (una sol volta) All’ordine S.P. del Signor Gio Battista Berlingeri. Pezzi mille seicento da otto reali platta vecchia in effetivo, escluso qualunque carta moneta, valuta cambiata, e ponete come vi si avvisa, addio.= Gio Battista Ricci.=Al Signor Salvatore Magro, Barcellona.= la primera en diez Febrero.= E per me al Signor Antonio Dodero Qm. Francesco, contimi, li vente sei genaro mille ottocento e sette.= Gio Battista Berlingeri.= Genova a vente nove Diciembre mille ottocento e sei. Per pezzi otto cento sessanta dice reali, e trenta maravedis, da otto reali platta vecchia in effetivo.= A giorni trenta data pagate per questa prima di cambio all’ordine S.P. del Signore Gio Battista Berlingeri. Pezzi otto cento sessanta, dice reali, e trenta maravedis, da otto reali platta vecchia in effetivo, esclusa qualunque carta moneta, valuta cambiata,e ponete come vi si avvisa, addio.= Gio Battista Ricci.= Al Signor Salvatore Magro, Barcellona.= Acetada, baxo protesto, por honor de la firma del librador, Barcelona diez y seis Enero mil ochocientos y siete.= Juan Bacigalupi.= Genova a vente nove Diciembre mille otto cento e sei. Per pezzi ottocento sessanta, dice reali, e trenta maravedis, da otto reali platta vecchia in effetivo. A giorni trenta data, pagate per questa seconda di cambio (una sola volta) all’ordine S.P. del Signor Gio Battista Berlingeri. Pezzi otto cento sessanta, dice reali, e trenta maravedis, da otto reali platta vecchia in effetivo,e scluso qualunque carta moneta, valuta cambiata, e ponete come vi si avvisa, addio.= Gio Battista Ricci.= Al Signor Salvatore Magro, Barcellona.= Entregada la primera en diez Febrero.= E per me al Signor Antonio Dodero Qm. Francesco, contimo li vente sei Genaro milla ottocento e sette.= Gio Batistta Berlingeri.=
Y vistas dichas letras por dicho Salvador Magro, dixo: Que no las paga por los motivos escritos al librador. Y el expresado Parodi protestó contra dicho Magro, contra el librador de dichas letras, endozantes, y demas que tengan derecho de todo daño, gasto, perjuicio, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de pago de dichas letras se segurian y pueden seguir a sus principales. De todo lo que el referido Parodi ha requerido a mi el escribano, formasee la presente publica escritura, y que dé ella a él y demas que convenga, entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año arriba notados. Siendo presentes por testigos Antonio Calgari y ambos de este comercio.
Seguidamente el citado Parodi dixo: Que su principal mediante el precedido protesto se haria pago de ellas por honor de la firma del librador, con reserva de los derchos que le corresponda para reclamar del mismo librador y de quien corresponda el importe de las referidas letras, junto con lo demas que le competa, y confesó el citado Parodi, que su principal havia recivido de si mismo el importe de dichas letras de que le otorgo en nombre de su principal la corerspondiente carta de pago. De todo lo que el propio Parodi ha requerido a mi el escribano, formase la presente publica escritura, y que dé ella a él y demas que convenga, entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año arriba notados. Y dicho requirente (conocido del infro escribano) lo firmó. Siendo presentes por testigos Estevan Matas y Pedro Brullet, escribientes, residentes en esta ciudad.
Ambrosio Parodi, Ante Joseph Ubach.