Saga Bacardí
32622
ESCRITURA DE APERTURA DE TESTAMENTO DE MARIA TERESA RAMONEDA Y AUGER.


En la ciutat de Barcelona, als nou días del mes de Setembre del any de mil set cents vuytanta dos, La Señora Josepha Cebriá, y Vilella, muller del Sr. Felip Cebriá y Rifós, advocat en dita ciutat, requirí a mi lo notari baix firmat pea que obris y publicás lo testament de la Señora Maria Teresa Gironella y Ramoneda, antes Vilella, sa mare, que en ultim matrimoni del Señor Christofol Gironella, y en primer de Joseph Vilella comerciants ciutadans de la expressada, respecte de haver dita Señora Maria Teresa passat a millor vida en la matinada del dia de ahir, y tenir noticia de haver en vida fet son testament y clos enregat a mi dit notari Y condecendint jo al requiriment per trovarme tenir un plech clos ab hostia en que segons lo acte continuat sobre ell, est de dita Señora Maria Teresa Gironella, enseñá lo plech a la requirent, testimonis avall escrits, y altras y altres que se encontraba clos ab las degudas solemnitats, llegí ab inteligible veu lo citat acte de entrega que es del tenor seguent.

En la ciutat de Barcelona als vint y tres días del mes de Juliol del any de mil set cents vuytanta hu. La Señora Maria Teresa Gironella y Ramoneda viuda del Señor Christofol Gironella, comerciant, ciutadá de dita ciutat, estant de salut corporal, ab son libre judici, memoria, y clar parlar, volent disposar de sos bens. Ha entregat a mi lo notari baix firmat lo present plech clos ab hostia, en que ha dit trovarse escrita sa ultima voluntat formada de s ama, y que volia calgues per son testament, codicil y per aquella especie de ultima voluntat que millor en dret tinga lloch. Y per só ha revocat totas altras especies de ultima voluntat dins vuy per ella fetas, y atorgadas, encaraque sien previngudas ab qualsevols paraulas derogatorias expressas, y que lo referit plech axí clos, sie conservat en mon poder, y despres de son obit essent jo requirit sie aquell obert, y publicat lo testament que ha atorgat, essent presents per testimonis per testadora pregats lo Dr. en medicina Anton Marcelí, y Pau Batlle en dita ciutat domiciliats. Y la Señora testadora, coneguda per mi lo infrit notari ho firmá junt ab dits testimonis Maria Teresa Gironella.= Dr. Anton Marcelí con a testimoni.= Pau Batlle esctudiant testimoni.= En poder de mi Joseph Ponsico notari.

Y encontinent en presencia de la mateixa requirent, testimonis avall escrits, y altres obrí jo lo infrit notari lo referit plech, trobí en ell dit testament, y publiquí son contenguts que es dels tenors seguents.
En nom de Deu. Y de la Sempre Verge maria. Jo Maria Teressa Gironella y Ramoneda, batejada en la present ciutat de Barcelona, filla legitima y natural dels gons. Joan Ramoneda y Maria Ramoneda y Auger conjuges, viuda en primeras nubias de Joseph Vilella comerciant de Barcelona, y en segonas de Christofol Gironella comerciant, eo mercader de la mateixa ciutat. Estan sana de cos bo, y ferm enteniment vull instituir y ordenar mon testament y darrera voluntat mia, per la que después de profesar la fe de Jesu-Christ com a bona y constant christiana, pues tal desitjo morir, vull y man que tots mos deutes sian pagats per lo hereu vall escrit, sens demora, intepretació alguna, ne estrepit de judici.
Elegesch en marmessors y de est mon testament executors al Rnt P. Me. Fr. Anton Puig Religios trinitari calzat, a ma filla Josepha Cebriá y Vilella, al Dr. Felip Cebriá y Rifól, mon gendre, y a Llorens Gironella fill de mon segon marit als quals, y la major part de ells dono ple poder per la execució de est mon estament.
Entrego de bona voluntat la anima al Señor que la ha ridada, y lo meu cos vull sia sepultat en la parroquial Iglesia de Santa Maria del Mar, y la sepultura de mos avis Ramoneda, vloent que la sepultura sia general al responso en ma casa cos present, aquest vestit ab lo abit de Santa Theresa ma patrona, y tres días de missas del modo se acostuma fer per la R.R. de dita Parroquial, en semblants sepulturas.
Estant mon cos en casa resarán vuyt Religiosas Trinitarias calsats, lo spalteri ab un respons cantat a la fi, y sels donará la caritat acostumada a disposició de mos marmessors.
A mes del respons, o absoltas general de la Parroquia, disposo ne canten a cos present quatre, so es la Rnt. Comnitat de Santa Catarina verge y mártir de P.P. Dominicos, la de P.P. Trinitaris calsats Redemtors de Cats. La de P.P. Agustinas calsats, u la Pobres Comunitats de Agustinos descalsos dits de Santa Monica.
E incontinent de seguida la mia mort, y per repos de la mia anima, y las dels meus pares, marits y demes de la mia obligació disposo se celebren mil missas de set sous y sis diners de caritat quiscuna, y per las comunitats, y Sacerdots com se seguiex. En la parroquia Iglesia de Santa Maria del Mar, vuytanta, dich vuytanta. En la de la Santisima Trinitat de P.P. Calsats vuytanta. En la de Sant Sebastiá de P.P. Clergues menors altras vuytanta, dirigidas als superiors de aquellas. Al Rnt. P. Prior y Comunitat de Nostra Señora de la Mercé sinquanta, dich sinquanta. Al Rnt. P. Prior y Comunitat de Sant Agustí sinquanta. Al Rnt. P. Prior y Comunitat de P.P. Dominicos sinquanta. AL Rnt. P. Guardiá y Comunitat del P. Sant Francesch altras sinquanta. Al Rnt. P. Prior y Comunitat de Santa Monica quaranta, dich quaranta. Al Rnt. P. Me. Pña Dominico mon confessor sexanta, o altre que sia mon confessor. Al P. Fr. Jaume Gironella Trinitari calsat trenta, dich trenta. Y trenta repartidoras ab los Sacerdots me acistiran en la mia agonia y mort.
Vull y man, que se reparten limosnas, fins a la quantitat de doscentas lliuras, y si lo Rnt. P. Me. Fr. Anton Puig mon marmessor viurá, dirá lo modo y practicar mia, en lo reparto de limosnas. O be dit Rnt. P. Prior y mon hereu las repartirán com las aparexerá.
Dex y llego a las mias netas Philipa Cebriá y Vilela, Maria Cebriá y Vilella y Josepha Cebriá y Vilella, fillas de Josepha Cebriá y Vilella ma carissima filla, per una vegada tant solament, mil lliuras a quiscuna, volent que si alguna de ellas mor ans de colocació espiritual o temporal, passe lo llegat de ditas mil lliuras las obtindran las que sobreviuran.
A Rosa Calp ma criada, y que vuy dia está en mon servey dexo y llego vint y sinch lliuras barcelonesas, que unidas a setanta sinch lliuras sab ma filla, mon gendre y P. Me. Puig fan cent lliuras y si ja las aurá rebudas, y per conseguent no está ja en ma casa, y servey no se li donen ditas vint y sinch lliuras, a mes que altra cosa disposás, encara que de paraula ans de la mia mort.
Item. Deix y llego a la Señora Maria Rosa Llagostera viuda del difunt Pau Llagostera y germana de mon primer marit Joseph Vilella la quantitat de doscentas lliuras, dich dos centas lliuras per una vegada tantsolament, y en cas de ser ja difunta dita Señora, la deixo y llego ditas doscentas lliuras al hereu de dita Señora Maria Rosa.
Ultimament als criats, y criadas que estarán en ma casa, y servey en lo dia de la mia mort, dexo y llego a quiscun de ells, y per una vegada tansolament ditse lliuras, dich dotse lliuras, moneda barcelonesa.
Dels altres emperó bens meus mobles e immobles per qualsevol titol o rahó quem pertañen, o pertañerme pugan en qualsevol part del mont, fas he instituesch hereva meva universal a ma única filla Josepha Cebriá y Vilella muller del Sr. Phelipe Cebriá y Rifós, tot a sas liberas voluntats, tenint dita ma filla Josepha fills, o fillas, en cas emperó de morir dita ma filla Josepha Cebriá y Vilella sens fills, o fillas legitims y naturals en tal cas dono tot lo us de fruitde ma heretat, y bens al Señor Phelipe Cebriá y Rifós mon gendre, duran sa vida natural, y esta finida substituesch, y hereu meu fas, e instituesch al Sant Hospital General de Santa Creu de la ciutat de Barcelona. Y que los Señors administradors que allavors serán pugan tots mos bens que constaran ser tals por lo inventari, y los fassen servir, com millor y christiana caritat los aparejerá per los pobres malalts de la Santa Casa.
Esta es ma ultima voluntat, y testament per el qual devogo tot y qualsevol altre testament, o ultima voluntat mia, encara que expresada ab paraulas derogatorias, qualsevols sien, de que non fas memoria. Y vull sia axis executat, y cuplert, y en confirmació ho firmo de la mia propia ma. En Barcelona als 10 de Juriol de 1782.
Maria Teresa Gironella y Ramoneda.

De las quals cosas la referida Da. Maria Josepha Cebriá y Vilella, requirí a mi lo notari baix firmant llevás la present acte, dir de red—que dit testament-----------
Dones copia autentica-----------
Ahont convinga dins lo temps y per los efectes de la Real Pragmatica de hipotecas. A que ho foren presents per testimonis Juan Batlle y Carlos Moga habitants en Barcelona. Y la requirent, coneguda del infrit notari ho firmá.
Maria Josepha Cebriá y Vilella. En poder de mi Joseph Ponsicho notari.