Saga Bacardí
33001
ESCRITURA DE CENSO ENFITEUTICO A FAVOR DE FONTSERÉ, POR CRISTOBAL GIRONELLA Y PUJOL.


En nom del Señor, amen. Sia a tots notori com jo Christofol Gironella ciutadá honrat de Barcelona, y en ella domiciliat. A fi de millorar, y no en manera alguna deteriorar. De mon grat y certa ciencia, per mi y los meus hereus y successors qualsevols sian,establesch y en emphiteusim concedesch a Joseph Fontseré fabricant de indianas, ciutadá de esta ciutat present, a avall acceptant, y als seus, y a qui ell voldrá perpetuament, habils, eperó y capasos de alienar.
Primo tota aquella casa dita “La Granota” ab sa sinia, ab sa gleva de terra campa que serveix de Prat, ab sos tiempadors y parets, en la que antiguament se trobaba contingut un corral, de tingada una mojada, poch mes o menos, ab sas entradas y eixidas, drets y pertinencias, que per titol de venda perpetua de las ditas, y altres cosas feta a mon favor per Margarida Escofet y Balat, viuda de Francisco Escofet y Rilas Jove mitger en dita ciutat habitant, mare y fill, de la qual consta ab acte rebut en poder de Ramon Matheu y Smandia notari publich de número de Barcelona als vint y quatre setembre mil setcents setenta sis, tinch y possehesch en lo terme de la Parroquia de Sant Martí de Provensals, Bisbat y territori de esta ciutat en lo lloch dit “La Granotaa”. Y afronta la dita casa y gleva de terra a solixent ab Miquel Menor pagues ciutadá de esta ciutat; a mitgdia ab lo tros de terra avall en quart lloch designador; a ponent ab la acequia Real que allí es; y a tremuntana parta b lo Camí Real que va de esta ciutat a la de Mataró, y part ab lo tros de terra designador en ters lloch de esta venda.
Item: secundo, tot aquell altre tros de terra campa, de tingada també una mojada poch mes, o menos, que també serveix de Prat, que igualment per titol de la calendada venda tinch, y possehesch en lo terme de dita Parroquia, y puesto referit. Lo qual afronta a solixent ab lo expressat Menor; a mitgdia ab lo referit Camí Real; a ponent ab la acequia Real que allí es; y a tremuntana ab Joseph Cerbriá carreter de Mar, ciutadá de esta ciutat. Y se ha de saber que antes los referits dos trossos de terra se trobaban units, y formaban una sola gleva de terra, y foren dicidits per rahó de la formació de la construccio de la nova carretera que allí es, y units com eran afrontavan a llevant, y tremuntana ab dit Menor; a mitgdia ab lo Camí Real que allí se trobava; y a ponent ab honors meus. Y se ha de saber que las ditas cosas son de pertinencias de aquella gran pessa de terra campa de tingada onse mojadas poch mes o menos, dividida antiguament ab dos, la una de tingada set, y la altre quatre mojadas, en las quals se trobavan construit lo referit corral. Y se tenen las ditas cosas junta b la pessa de terra designada en segon lloch de la calendada venda, per lo Magnifich Joseph Parera y Massana Dr. en drets domiciliat en la vila de Figueras Bisbat de Gerona, a cens de tres lliuras pagadors tots añs per mitad en los dias de Nadal y Sant Joan del Juny. Y se ha de saber que antes las ditas cosas se tenian per lo mateix Dr. Parera a cens de sexanta lliuras, pagadoras tots añs en los indicats terminis. Pero respecte de que ab altre acte rebut en poder de dit Matheu notari als quatre Octubre mil setcents setenta sis foren venudas y absoltas de dit cens per dit Parera a mon favor trenta lliuras en pensió en nuda percepció. Y nomenos ab altre acte rebut en poder del mateix matheu notari als nou Novembre mil setcents vuytanta hu del mateix cens, lo referit Dr. Parera vengué, y absolgué també a mon favor nou lliuras en penció en nuda percepció, quedá perso aquell reduhit a vint y una lliura, de las quals, detretas divuyt lliuras que fa de correspondió, sols quedan francas per lo expressat Dr. Parera las mencinadas tres lliuras, pagadoras tots añs en los indicats terminis. Y dit Dr. Joseph Parera te las expresadas cosas, junt ab altras, per a. Theresa Gironella y Tomba muller mia, com a succehint als hereus, y sucessors de Rabel Guerra botiguer de telas, ciutadá de Barcelona a cens de trenta vuyt lliuras, pagadoras tots añs en lo dia de Sant Joan de Juny. Qui ho te junt ab altras cosas, per los hereus, y successors del Ilustre Ardiacá y Canonge que fonch de la Santa Iglesia de Urgell, com a succehint al Magnifich Diego Monfar y Shorts ciutadá honrat de Barcelona son pare, a cens de vint lliuras barcelonesas en nuda percepció, pagadoras tots añs en lo dia de Sant Joan del mes de Juny. Qui ho tenen, per los hereus o successors de D. Jaume Camps y Meca en Barcelona domiciliat, a cens de sinch lliuras tots añs pagadoras, la mitad lo dia de Nadal, y la altra mitad lo dia de Sant Joan del mes de Juny. Y estos tenen las referidas cosas per la Pabordia de Sant Joan de Jerusalem de la present ciutat, eo per son Noble Señor Paborde, y baix domini, y alou de aquella, a cens de tres morobatins, y mitg, a rahó de nou sous per morobatí, pagador tots añs en lo dia de Nostra Señora del mes de Agost.
Item: tercio, tot aquell tros de terra campa, de tingada doscentas canas cuadradas, que per titol de venda perpetua a mon favor feta per Miquel Menor pagés, ciutadá de Barcelona, de la qual consta ab altre acte rebut en poder del infrit notari als divuyt Juny de est any, tinch y possehesch en lo referit terme de la Parroquia de Sant Martí en lo expessat puesto nomenat “La Granota”. Lo qual tros de terra es de tingada tres mujadas, que dit Menor allí posseheix, y esta es de pertinencias de la referida gran pessa de terra de tingada onse mujadas en dit pueso situada. Y se te lo expressat tros de terra, junt ab lo restant de dita pessa de tingada tres mojadas, per lo referit Dr. Joseph Parera y Massana, a cens de trenta sinch lliuras pagador tots añs per mitad en los dias de Nadal, y Sant Joan de Juny. Qui ho te junt ab lo restant de dita pessa de tingada onse mojadas, per la referida Da. Theresa Gironella muller mia, com a succehint a dit Rabel Guerra, a cens de trenta vuyt lliuras, pagador tots añs en lo referit dia de Sant Joan del mes de Juny. Y la mencionada Da. Theresa Gironella te las referidas cosas per los hereus, y successors del Ilustre y Molt Rnd. Señor D. Joaquim Monfar y Shorts, al referit cens de pensió vint lliuras en nuda percepció en dit termini pagador. Y dits hereus, y successors ho tenen per los referits hereus, y successors del nomenat D. Jaume Camps y Meca, pagadoras tots añs per mitad en los dias de Nadal y Sant Joan de Juny. Y estos ho tenen per la mencionada Pabordia de Sant Joan de Jerusalemt de la present ciutat, eo per son Noble Señor Paborde en nom de aquella, y baix son domini y alou al referit son cens de pensió tres morobatins y mitg, tots añs pagadors en lo referit dia de Nostra Señora del mes de Agost. Dels quals censos per rahó del mencionat tros de terra sobre designat, segons lo convingut en la calendada venda, no se ha de pagar cosa alguna. Y afronta dit tros de terra a solixent ab lo restant de dita pessa de tingada tres mojadas poseída per dit Menor; a mitgdia ab la pessa sobre en primer lloch designada; a ponent ab honor meus; y a tramontana ab lo expressat Menor, mediant la carretera que va de esta ciutat de Barcelona a la de Mataró.
Item: quanrto y finalment, tot aquell tros de terra campa de tingada una quarta, y mitra, poch mes o menos, que per pur, libre, y franch alou, y en virtud de cesio feta a mon favor per Sa Magestat (que Deu guarde) segons aformo, y segons se indica en un certificat donat per Ignasi Clos y Vila notari publich en esta ciutat domiciliat, y de la subdelegació de camins per lo respectiu a la part de Fransa de una relació individual de las tingudas parcials que conté cada una de las porcions de terra ocupada per la nova Real Carretera proyectada desde esta ciutat per dita costa a Fransa feta en la escribanía de dita Real Subdelegació per lo sobre estant facultatiu de ditas Reals Obras, Antón Enrich arquitecte, ciutadá de esta ciutat, y de la estima feta per los experts del valor del terreno, ocupat per rahó de dita nova carretera, y del que se cedí per rahó del camí antich, firmada en poder de dit notari als trenta Agost mil setcents vuytanta vuyt, tinch y possehesch en lo referit puesto, contiguo al tros de terra en primer lloch designat. Y afronta a solixent ab lo referit Menor; a mitgdia ab lo Juncar; a ponent ab la sequia Real, que allí es; y a tramontana ab lo tros o terra designat en primer lloch de est establiment. Lo qual establiment fas així com millor dir, y entendrer se pot, y ab los pactes y condicions seguents.
Primo: que dit adquisidor dega millorar, y no en manera alguna deteriorar las referidas cosas, y que per cens a ellas, y sas millotas, dega fer y prestar a mi, y als meus tots añs en lo dia, o festa de la Nativitat del Señor cent setenta sinch lliuras sis sous, y sis diners per las cosas dalt designadas en promer, segon, y ters lloch en nuda percepció, empero al empara per lo cobro de dit cens, firma per la conservació de mos drets, y fadiga per retenir, y las restants vint y set lliuras dotse sous, y sis diners per lo tros de terra designat en quart y ultim lloch del present acte, junt ab lo domini directe, y demes drets a ell anexos. Comensant a fer la primera paga en lo dia, o festa de la Nativitat del Señor de mil setcents noranta tres, y despues consecutivament los demes anys en semblant dia. Del qual cens en virtud de facultad, que ab lo present concedesch a dit adquisidor, podrá est lluir vuytanta set lliuras, deu sous en pensió en nuda percepció per dos mil noucentas setse lliuras trentse sous, y quatre dioers en preu, ab diferents lluicions, ab tal que ninguna de ellas sia menor de mil lliuras, a excepció de la ultima. Prometent a dit adquisidor que venint lo cas de ditas lluicions, jo, y los meus li firmarem las corresponents vendas, y absolucions ab totas clausulas de estil, y regulads; quedant emperó las restants vuytanta set lliuras deu sous, junt ab tot son respectiu domini perpetuoas, e irredimibles.
Item y finalment; ab pacte, que dit adquisidor a sos gastos dega entregarme una copia autentica del present acte, ab dits pacres, y no sems ells fas la present escriptura. En las quals cosas no pugan dit adquisidor ni los seus proclamar altre Señor que a mi, y als meus, y als demes sobre nomenats, puga meperó pastas los trenta dias de la fadiga respectivament a mi, y a dits Señors competents vendrer, establir, permutar, y altrament alienar las mencionadas cosas a personas habils, y capasas de alienar. Salvo emperó sempre sobre las mencionadas cosas lo cens per mi dalt imposat, junta b son respective domini, y salvo també, tant sobre las cosas en primer, segon, y tercer lloch designadas com sobre la porció del cens dalt imposat corresponent a ellas, los censos, lluismes y demes drets dominicals dels Señors sobre referits, y salvo també lo lluisme bebedor pe rahó del present contracte. La entrada del present establiment es sinch centas lliuras moneda catalana, que rebo de dit adquisidor ab diner comptant, realment y de fet, en presencia del notari y los testimonis mencionadors, de las quals ab lo present li otorgo la corresponent apoca. Y així renunciant a la excepció de no ser dita entrada convinguda e lo modo referit, a la lley que afavoreix als engañats en mes de la mitad del just valor. Dono y cedéis a dit adquisidor tot lo mes pugan valer las referidas cosas del cens, y entrada sobre expressats. Mes avant prometo a dit adquisidor que las mencionadas cosas junt ab las millotas en ellas fahedoras li faré tenir, y possehir, y lin estara de ferma y legal evicció en tot, y qualsevol casa b restitució y esmena de totas missions, y despesas. Y per cumplir lo refeirt ne obligo tots mos bens mobles, e immobles presents, y veniders,r enunciant al privilegi militar monició, o citació de vint y sis dias que se donan, y concediesen als Caballers, y demes personas que gosan de aquell, y a tot altre dret, y lley que afavorirne pugues. Y present jo Joseph Fonseré accepto lo present establiment per lo cens, y entrada sobre expressat, y ab los pactes dalt continuats, y espontaneament prometo al mencionat Magnifich Christofol Gironella, que pagaré dit cens en lo termini dalt convingut, cumpliré los pactes sobre referits, y faré y cumpliré tot lo demes a que en virtud del present contracte estiga obligat fer, y cumplir, sens dilació, ni secusa alguna, ab lo acostumat salari de procurador, y ab restitució y esmena de totas missions, y despesas. Y per cumplir lo referit ne obligo especialment y expres las referidas cosas a mi dalt establertas, eo lo dret emphiteutich que en ellas me competéis. Y generalment sens perjudici de dita especial hipoteca ne obligo tots los demes bens meus mobles e immobles haguts y per haver. Renunciant a la lley que diu, quye primer se haja de passar per la cosa especial, que per la generalment obligada, y a altre que desposa que quant lo acreedor pot satisferse de la cosa especialment obligada no passe a altres, y a tot, y qualsevol altre dret y lley de mon favor. Y per pacte a mon propri for,setsmetent a mi y a mos bens al for del Ilustre Señor Corregidor de la present ciutat y de son tribunal, y de altre qualsevol secular solament, ab facultat de variar de judici una y mes vegadas, fent y firmant per dit efecte, escriptura de ters, baix pena de ters, en los llibres dels tersos de la curia de dit Ilustre Señor Corregidor, y de son tribunal, y de altre qualsevol secular solament, con es dit. Per lo que obligo ma persona, y bens mobles, e immobles haguts y per haver. Y per quant so menor de vint y sinch añs, major emperó de disset, prometo a ditas cosas no contravenir per rahó de ma menor edad, antesbe en virtud del jurament avall escrit, renuncio al benefici de dita ma menor edad, lesió, facilitat, e ignorancia, y a tot altre dret, y lley que demana la restitució per enter, y que ajudar me pogues llargament. Y per major firmesa de ditas cosas així establilient com adquisidor las roboran ab jurament que en nostras animas fem y prestam. En virtud del qual, no sols prometem a ellas no contravenir, sino també que lo present contracte no se ha fet en frau dels Señors dominicals sobre expressats, no de sos drets. Y se ha de saber que la present escriptura deu registrarse en lo ofici de hipotecas de esta ciutat, dins sis dias proxims y en los demes ahont corresponda dins lo termini competent, segons Real Pragmatica Sanció. En testimoni del quel otorgam la present escriptura en esta ciutat de Barcelona als vint dias del mes de Desembre del any mil setcents noranta dos. Y dits otorgants (coneguts del infrit notari) ho firmá. Essent presents per testimonis Francisco Ros de la familia de dit Señor estbilient, y D Manuel de Chia escrivent, los dos residents en esta ciutat.
Christofol Gironella, Joseph Fonseré, En poder de Joseph Ubach.