Saga Bacardí
43897
VENTA DE VARIAS CASAS DE LOS PRIMOS COMADURAN HACIA ANTÓN COMADURÁN Y ROVIRA
.

En nom de Deu, amen: Sia notori com nosaltres Joseph Comaduran y Rovira botiguer de telas ciutadá de Barcelona, Anton Comaduran cirurgiá collegiat de la present ciutat, Grau Comaduran, y Ros jove candeler de cera de la mateixa ciutat, Maria Comaduran y Rovira, y Teresa Comaduran y Rovira doncellas los sinch germans. Jo dit Grau Comaduran en virtut del jurament avall escrit afirmo esser menor de vint y sinch anys, major empero de dinou anys, no tenint tutors ni curadors ni per estas cosas volerne tenir:
Primo per pagar y satisfer a mi dit Anton Comaduran, y Rovira doscentas lliuras a compliment dels drets a mi en lo espectant en lo intestat de Maria Comaduran y Rovira ma mare y en los drets de Joseph Comaduran mon pare respective, quals han de servir per satisfer los gastos de la agregació en lo referit collegi de cirurgia.=
Item per pagar y satisfer a mi dita Maria Comaduran y Rovira mil y cent lliuras a mi espectants, no sols en los drets paternos, sino tambe per lo intestat a mi competent en los bens de ma mare, que han de servir per contemplació del matrimoni que de proxim espero celebrar, eo es mil lliuras, de que dit mon germá men fará donació ab un capitol resultant dels matrimonials entre mon esdevenidor marit, y jo firmadors, y las restants cent lliuras a bon compte de major quantitat se empleará per las calaixeras per dit mon germá a mi entregadoras.
Item y finalment per pagar y satisfer a mi dita Theresa Comaduran no sols los drets paternos, sino tambe per rahó del intestat de ma mare vuit centas lliuras a bon compte dels drets me espectan en los bens de mon pare, e intestat de ma mare, pagadors quant siga lo cas de mon acomodo conformes es estat promes a Maria Comaduran y Rovira ma germana: Per so de nostre grat, y certa ciencia, per nosatres y nostres hereus, y successors venem, y per titol de venda concedim a Anton Comaduran y Rovira comerciant ciutadá de Barcelona nostre cusí present y avall acceptant, y als seus y a qui ells voldran perpetuament, totas aquellas casas ab un portal en lo carrer publich avall escrit obrint, ab sas entradas y exidas, drets y pertinencias de aquellas, que per los titols avall escrits tenim y possehim en la present ciutat de Barcelona, prop la Ighlesia parroquial de Sta. Maria del Mar de la present ciutat, y cerca lo carrer anomenat dels Banys Vells, y antiguament de Jaume Grumi, pero ara dit de Sant Antoni per lo qual se va desde el carrer dels Sombrerers al referit carrer dels Banys Vells: Y se tenen ditas casas, junt ab altres casas alli contingudas possehidas per dit comprador, per los hereus o successors per Doña Theresa de Maris y Lloreda, mujer que fou en primeras nupcias de Don Fernando Valencia, Capitá del Regiment de Infantería ordenaat de España y en segonas nupcias de Don Geroni de Maris en la parroquia de St. Andreu del Far Bisbat de Barcelona, domiciliat, a cens , so es per ditas casas, de vint y vuit lliuras setse sous, y ab las altras casas alli contingudas juntas, a cens de tres centas lliuras en dos terminis pagaderas, so es la mitat lo dia catorse de Juny, y la altra mitat en lo dia catorse de Desembre; Pero tot lo sobre dit cens deu esser salvo y segur, tant sobre la una com sobre la latre de ditas casas: Y dits hereus o successors tenen ditas casas per lo Benefici primer anomenat baix imvocació dels Sants Pau, y Paula, en la Santa Iglesia Cathedral de present ciutat instituhit, y fundat, y baix son domini, y alou a cens de una lliura setse sous tots anys lo dia, o festa de Sant Miquel Arcangel pagador, y se ha de saber que las sobre ditas casas antes se tenian a altres dins--------- sempre se diu Sr. Barthomeu Corbera botiguer de paños ciutadá de Barcleona en Señoria Mitjana a cens de vint lliuras moneda barcelonesa en dos terminis pagadoras, la mitat en lo dia de la Nativitat del Señor, y la altre mitat en lo dia de St, Joan del mes de Juny pero despues, ab acte rebut (segons se asereix) en poder de Pau Arlopa difunt notari publich de Barcelona als tres de Noembre o altre mes, cert dia de la any mil sinch cents vuitanta vuit, de ditas vint lliuras foren lluidas, y quitadas per Don Joan Melendrich a dit Barthomeu Corbera per partida feta en la Taula de la present ciutat en lo mes de Octubre de dit any de mil sinch cents vuitanta vuit, quinse lliuras en penció per preu de tres centas lliuras, y las restants sinch lliurs tambe foren lluidas, y quitadas perque no se troba pagarse a dit Don Joan Melendrich, ni als seus, ni aquellas foren demanadas a Don Francisco de Copóns, tot lo temps que tingué, y possehí las preditas casas. Y confrontan a llevant ab casas de Joseph Serra veler ciutadá de Barcleona; A mitg dia ab dit carrer anomenat de St. Antoni o dels Banys Vells, a ponent ab honor del Magnifich Anton Guarro Dor. en dret, en Barcleona domiciliat; y a tremuntana ab honor dels hereus o successors de Doña Josepha Alemany: Y espectan las sobre ditas casas a saber en quant a la mitat a mi dit Joseph Comaduran com a donatari universal de la heretat, y bens que foren de Joseph Comaduran mon pare en virtut de la donació a mon favor feta ab un capital resultant dels matrimonials firmats entre Margarita Comaduran y Canaleta ma muller y jo de part altre rebut en poder de Ramon Constantí notari publich de numero de Barcelona als disset Novembre mil set cents setanta hu (de la viril part a mi espectant). Y en quant a la restant mitat a nosaltres dits venedors com a hereus ab intestat de dita Maria Comaduran y Rovira nostra mare, y a dit Joseph Comaduran, y Maria Comaduran espectavan en virtut de llegat a son favor fet per iguals parts y porcions de las preditas casas per Grau Rovira, y Vidal botiguer de telas ciutadá de Barcleona ab son testament que feu y firmá, y clos entregá a Anton Comellas difunt notari publich de numero de Barcleona als catorse de Abril de mil set cents sexanta quatre, y despues de sa mort fou obert, y publicat per dit notari als disset de Janer de mil set cents sexanta vuit; Y a dit Grau Rovira espectavan en virtut de establiment a son favor, fet y firmat per dit Don Geroni de Maris en la Parroquia de Sant Andreu del Far Bisbat de Barcleona domiciliat, y per Doña Theresa de Maris y Lloreda conjuges en lo nom de usufructuari y proprietaria respective ab acte rebut en poder de Francesch Ferran difun notari publich de numero de Barcleona, y de Anton Comellas difunt notari publich real collegiat de numero de Barcleona simuls estipulants, y dovers als divuit de Noembre de mil set cents sinquanta firmats per rahó de Señoria: La qual venda fem aixi com millor dir, y entendrer se pot extrahent las sobre ditas cosas de nostra ma, y poder y posant aquellas en ma y poder de dit comprador, y dels seus. Prometent al sobre dit comprador, y als seus entregarlos possessió corporal, real, actual o quasi de las cosas venudas, donantlos facultat que de sa propria authoritat se la pugan pendrer, y presa vers si possehirla per lo referit comprador, y los seus en nom de precari, pedintlos aixi mateix tots los drets, y accions a nosaltres competents en las cosas venudas en virtut dels quals pugan aquells tenir y possehir las referidas cosas, y estas defensar contra qualsevol persona, y bens, y altrament de dits drets y accions de dits en judici, y fora de ell com millor los convinga, constituhintlos per est efecte procurador nostre com en cosa propria; Salvats emperó sobre las ditas cosas los censos, y demes drets dominicals dels Señors sobre expressats. Y salvant també lo lluhisme als mateixos competents. La qual segint la sentencia arbitral de la septima part de preu: Lo preu de la present venda es dos mil y cent lliuras moneda barcelonesa, lo qual preu en virtut de facultat que ab lo present donem, y concedim a dit comprador sel retendrá est per pagar, eo es mil y tres centas lliuras, constituhint a dits Anton y Maria Comaduran per las causas y rahons sobre expressadaspelas quals en lo temps de la paga recobra apocas, ab cessió per son favor per defensar la present venda contra qualsevol personas, volent y consentint que fetas las sobre ditas pagas succehescan dit comprador, y los seus en lo lloch, y drets dels referits acrehedors, y los competescan las mateixas prioritats de temps milloria de drets, y demes behemencias, y prerogativas que competeixan als mateixos acrehedors, y las mateixas que la competeixan si la sobre dita paga no los fos feta, constituhintlo per est efecte nostre procurador com en cosa propria. Y las restants vuit centas lliuras se las retindrá dit comprador a efecte de satisferlas luego que vinga lo acomodo de dita Theresa, y en lo cas que retardas mes de sinch anys del dia de la present venda en avant comptadors, de dits sinch anys solament dega dit comprador correspondrer lo interes legal del tres per cent fins que se seguesca lo acomodo de aquellas, y en cas que dita Theresa moris antes de acomodarse dega entregarse dita quantitat a qui espectará del qual, del qual preu ab lo present li firman la corresponent apoca, confesant tenirlo rebut a saber, jo dita Theresa en lo modo sobre dit, y per lo respectiu a nosaltres dits Anton Comaduran, y Maria Comaduran y Rovira de nostra voluntat y consentiment lo reb dit Joseph Comaduran nostre germá en presencia del notari y testimonis avall escrits, en diner comptant; Prometent invertirlo en lo modo exordí expressat de las quals fremam apoca a dit Anton Comaduran nostre cosi, cedintli tots los drets, y accions, que nos competeixen en virtut dels quals puga defensar la present venda a son favor feta contra qualsevol personas, y bens, constituhintlo per est efecte procurador nostre com en cosa propria; Y jo dit Joseph Comaduran prometo en virtut de la sobre dita facultat per dits mos germans a mi concedida invertir ditas mil , y tres centas lliuras en lo modo en lo exodí expressadas, y de entregar las apocas , y demes instruments a dit Anton Comaduran per cautela de la present venda. Y aixi renunciant a la excepcio de dit preu no esser aixi convingut ni rebut, a la lley que afavoreix als engañats, y a la general del dret donam y remetem a dit comprador, y als seus lo major valor que podrian tenir las cosas venudas del preu sobredit; Mes avant prometem al mateix comprdor, y als seus las cosas ab lo present venudas ferlos valer, y tenir, y estarlosne de ferma y legal evicció en tot y qualsevol cas, ab restitució y esmena de tots danys, y gastos, interesos y despesas. Per lo que ne obligam tot nostres bens y drets y del altre de nosaltres assolas mobles, e immobles haguts, y per haver. Renunciant al benefici de novas constitucions divididoras, y cedidoras accions, a la epistola del Emperador Adriá, y constitut de Barcleona que parla de dos o mes que assolas se obligan. Nosaltres ditas Maria, y Theresa Comaduran las dos germanas, cercioradas primerament de nostres drets per lo notari avall escrit, renunciam al benefici de nulo S.C. a favor de las donas introduit, y a la authentica que comensa Si qua mulier, y jo dit Grau Comaduran per ser menor de vint y sinch anys com sobre tinch referit renuncio al benefici de ma menor edat, lesió, facilitat e ignorancia, restitució in integrum demanant; Y tot a qualsevol altre dret. Y lley que afavorirnos puga. Y present jo lo sobre anomenat Anton Comaduran comprador predit lloant, y aprobant las sobreditas cosas y acceptant la present venda per lo preu, modo, y forma sobre referits a tot lo que expresament consento. De mon grat y certa ciencia convinch, y en bona fee prometo als sobre expressats germans Comaduran y Rovira que las sobre ditas vuit centas lliuras luego de seguit lo acordado de dita Theresa pagaré, y en lo cas de pasar dits sinch anys correspondrer lo interes legal a raho del tres per cent, y per lo cas de seguirse la mort de dita Theresa satisfer ditas vuit centas lliuras a qui tindrá son dret, y observará tot lo demes que en virtut de la present venda estiga obligat sens dilació ni excusa alguna, ab lo acostumat salari de procurador, y ab restitució y esmena de tots danys, gastos, interesos, y despesas; Per lo que ne obligo tots mos bens, y drets mobles, e immobles haguts y per haver, renunciant a qualsevol lley, o dret que afavorirme puga; Y per major firmesa de tot lo sobre estipulat nosaltres dits contrahents prometem y juram a Deu Nostre Señor, y als seus Sants quatre Evangelis en ma, y poder del notari avall escrit no sols que contra las sobre ditas cosas no farem, ni vindrem per causa, o rahó alguna sino tambe que lo present contracte no se ha fet en frau dels Señors dominicals ni de sos drets: Quedant advertits per mi lo notari avall escrit, que del present acte se ha de have la rahó en la oficina de hipotecas de esta capital dins sis dias proxims altrament no ha de donar fe en judici per los efectes expressats en la Real Pragmatica Sancio promulgada en esta ciutat, Tot lo que fou fet en la ciutat de Barcleona als vint y tres dias del mes de Maig del any del Naixament del Señor de mil set cents vuitanta hu: Essent presents per testimonis Miquel Benet, y Basel, y Joseph Busca los dos joves botiguers en la present ciutat habitants.
Joseph Comaduran, Anton Comaduran cirurgiá, Grau Comaduran candeler, Maria Comaduran, Theresa Comaduran, Anton Comaduran y Rubira, ante mi Francisco Joan Elias y Bosch notari, qui afirmo coneixer a dits contrahents, y que tots han firmat de sas mans.