Saga Bacardí
54678
ESCRITURA DE COMPRA EN SUBASTA DE PARTE DEL MAS LLUNELL, COMPRADO, JUNTO CON LA QUADRA DEN PALAU, POR ANTONIO DE CASANOVAS Y SERRA, 1º parte.


Die XXVI mensos July anno a Nativitate Domini MDCCXXXVIIII In civitate vici.
In Dei nomine noverint universo: Quod ego Catharina Ros, Santacruz, et Llunell, uxor Josephi Ros Linteari civitatis vici civis attendens, et conciderans suplicatione oblata ad mei instantiam ablata in Regia Audientia hujus Cathaloniae Principatus dis quinta mensis Septembris anni millesimi septingentésimo vigesimi noni ad eximendum me a molestus creditorum haereditatis, et vonorum, quae fuerunt Anthici, et Petri Llunell, agricolorum villae sancti Phaelicis de Lupricato barchinonae diog. Patris et filli praedecessorum meorum, et ad solvendu cisdem creditoribus ptorum bonorum credita ipsis habentia super relatis bonis, occasione quamplurimorum censualium, me evocasse causam in actis Ignaty Texidor Borgensis perpinuani, et notaru publici Regy quae Collegiati de numero Barchinonae, in dicta Regia Audientia, et in Aula tunc nobilis Domini D. Ignaty de Rius dictas Regiae Audientiae Regy, meritissimi senatoris, versus dictos creditores, cedendo bona, quae fuerunt memorarum patris, et fily Llunell in manu, et posse dictas Regiae Audientiae adeo ut creditores dictorum bnorum satisfacti essent in dictis suis respective créditos, et hac de causa, fuisse illos citatos in praedicta causa; nempe illem dominam Franciscam de Agulló Marchinissam de Gironella, pro quamplurimis pensionibus diversorum censuum; quis illa recriprebat super praehabitis bonos Magnificum Raymundum de Sambasart pro binis censiualibus prety simul octingentum octuaginta duplearum, ac pro diversis imsorum pensionibus. Vener Abbatissan, et Monasterium Monsalium Beatae Mariae de Hyerusalem ordinis divae Clarae, sub regula serafici P. Sancti Francisci hujus Barchinonae civitatis, pro quodam alio praetenso censuali prety, et proprietatis sexcentum diplearum, ac pro quamplurimis illius pensionius. Rectorem Parrochialis Ecclesiae dictae vilae Sancti Phelicis de Lupricato pro quadam alio censialo proprietatis terrcentum librarum, ac pro ejus pensionibus. Reverendum Domonorem Josephum Vila Presbyterum, et Capellanum Majorem Capellae Beatae Virginis Mariae de la Victoria, vulgariter nuncupatae palaty Comitissae hujusce civitatis pro diobus censualibus simul pretty comitissae hujusce civitatis pro diobus ceusualibus simul pretty septingentum decem novem librarum, et pro diversis illorum pensionibus. Magnificum Doctorem Raphaelem Casanovas V.J.Dominorum Barchinonae populatum, pro quadam praetenso crédito termille nonaginta quatuor creditores. Provt cum efectu supranominati creditores; provt cum efectu supranominati creditores in praehabita causa fuerunt citati. Atendens pariter, et considerans scedula oblata die decima sexta Decembris anni millesimo septingentésimo vigésimo noni pro parte supra nominatorum Doctoris Josephu Vila Pbri. Et capellani majoris presenti, et Doctoris Raphaelis Casanovas in causa, quae antea dicebatir in antigua Regia Audientia sub examine, Nobilis Dominu D. Petri de Amigant R.C. et dictae Regiae Audientiae, Doctori in actis Petri Colell notary et nunc notary infri per et inter Priorem, et Conventum Divae Catharinae Martyris ordinis patrum Paedictorum hujus civitatis ex una, et Petrum Llunell, et alios partibus ex altera, quae possea fuit evocata dictae Regiae Audientiae, et commissae reaguae Audientiae dicto Nobilis D. Ignaty de Rius, et nunc, ob ejus decessum, Nobilis D. Petru Hyeronimi de Quintana R.S. ac prossequita per memoratos creditores, petitum fuisse quod processis dictae causae concursus creditorum, eformatae, et introcuctae ad mei instantiam in Regia Audientia, et Aula presentis, unitus, et accumulatus fuisset, cum processu prope dictae causae vertentis inter relatos Priorem, et Conventum Divae Catharinae Martyrus, et Petrum Llunell, ac alios, pro ut, in vim Regiae provisionis in hac causa factae die prima Aprilis anni millessimo septingentessimo trigesimi secundi fuit processus dicto comcursus creditorum instrus, et accumulatus, cum processu dictae causae particularis, motivis, et causis tum vi supra calendata petione, tum in dicta regia provisoone largi flue consentís, et expressis. Undé unitis, et accumulatis processis dictarum causarum, et eformata causa universalis concirsus creditorum ad instantiam dictorum creditorum, regia provisione indicta causa facta die decima mensis Marty millesimi septingentessimi quadragesimi, Sequestratam fuisse, haereditatem, et bona quae fuerunt praedictorum Anthici, et Petri Llunell, et pro administratione corundem bonorum, nominatum fuisse Joannem Biscopnte alterum ex portarys Camarae dictae Regiae Audientiae, et in efectu a dicta die decima marty millessimo septingentésimo quadragesimo, usque ad hodiernom diem, dicta haereditas, et bona dictorum Llunell sequestrata fuerint. Et cum pro parte Ilustris Marchionis de Villafranca, et de los velez Patronis dictae Capellae Palas Comitissae, et Capellani majoris ejusdem allerorum ex dictis creditoribus suplicatione in dicta causa oblata die decima quarta Octobris anni proxime preateriti millesimo septingentésimi quadragesimo octavo, deductum, ac petitum fuisse, quid interim in dicta causa pro ferebatur regia sententia, graduationis creditorum bonorum dictorum Antici, et Petri Llunell, quae in sequestrum, ex ordine dictae Regiae Audientiae, inveniaebantura, mandari actuario dictae causae fieret tabbas ad efertum, vendendi dicta bna cessa, et sequestrata, pro satisfaciendis creditoribus in dicta causa oppositis n suis, respective creditis juxta tenorem Regiae sentenciae graduationis meadem causa promulgandae, et in efectu, in vim provisionis inde sequuntae, et in calcae dictae suplicationis factae per dictam regiam Audientiam fuissent dictae tabbae expeditae, nec non expeditum cartellum, sub die sexta Decembris propedicto anni Petro Constansó curritori publico, et jurato hujus civitatis, quatenus perspasuum triginta diaerum subhastaret per plateas, et locasolita civitatis Barchinonae, et alibi ubi expediret Domos. Et hereditasem una cum suo Obtili Palissia, et petys terrae eis annexis, caeterisque pety terrae, honorybus, et possessionibus illarum, quae fuerunt dictorum Anthici, et Petri Llunell, latius expressas indicta tabba, quae est tenoris seguentis.
Encantad y pregonad por los lugare públicos, y acostumbrados de la presente ciudad, y demás partes, donde convenga, y menester fuere, y al que mas diere en la publica almoneda, neded, y perpetuamente librad.
Primo: Todas aquellas casas, con su corral, y pallissas, y piessas de tierra a ellas annexas nombadas “Den Llunell”, que fueren de Antique, y Pedro Llunell, labradores de la villa de San Felio de Llobregat obispado de Barcelona, y después de Cathalina Ros Santacruz y Llunell consorte de Joseph Ros tendero de la ciutad de Vique, sitas en dicha villa, y su termino. Y assi mismo las premsas, y cubas, que se hallan en dichas casas, cuyas casas, y piessas de tiera a ellas annexas, según el auto de confession, que a los seis de Mayo mil seiscientos cinquenta y nueve hizieron Saldonia Llunell, viuda de dicho Antique Llunell, y los tutores y curadores de dicho Pedro Llunell, a favor de Da. Maria de Agullo y de Pinós, vuda de D. Geronimo de Pinos, como a dueña, y possessora de la casa y Quadra de Palau de dicha villa, ante Juan Bautista Vidal notario publico de Barcelona, consisten y se designaron en la forma siguiente.
Primo. Todas aquellas casas, con dos puertas, sitas en dicha villa de Sant Felio. Las quales se tienen por los herederos, y possessores de dichas casas, y Quadra del Palau, y baxo alodio, y dominio diecto de aquellos a la prestación del censo de ocho sueldos pagaderos todos los años en el dia de Sant Miguel del mes de Setiembre.
Item: Aquella piessa de tierra antiguamente campa, después parte campaña parte hortiva de tenida media mojada poco mas o menos, contigua a dichas casas. Que se tiene baxo alodio, y dominio directo de dicha casa, y Quadra de Palau a censo de dos gallinas, pagaderas anualmente por el dia, o fiesta de Navidad.
Item: Aquella piessa de tierra campa plantada de diferentes arboles de tenida de tres mojadas poco mas, o menos sita en el termino de dicha villa, en el lugar nombrado “Lo Torrent de Matacens”. Que se tiene por la referida casa, y Quadra del palau, y baxo alodio y dominio directo de aquella a la prestación de dos quarteras, y media de zevada vulgo ordis medida de Barcelona de censo, pagaderas todos los años en el dia, o fiesta de Sant Juan del mes de Junio. Y así mismo haze, y presta decima, y primicia al Rector de la Parroquial Iglesia de sant Justo Desvern.
Item: Toda aquella puessa de tierra campa, o con algunos arboles de pareras plantada, de tenida de una mojada, y media poco mas o menos, sita en el termino de dicha villa, y en el lugar dicho “Dels Ferrarenchs”. La qual se tiene por dicha casa, y Quadra del Palau, y baxo dominio directo de aquella a censo de dos quarteras de ordio, o zevada anualmente pagaderas en dicho dia de san Juan del mes de Junio. Y asi mismo haze y presta dicha casas la quarta parte de decima de todos los frutos resultates de dicha piessa de tierra.
Item: Aquella otra piessa de tierra campa sita en dicha Parroquia de Sant Felio, y antigumente en la de San Justo Desvern, y en lugar dicho “De Matacens”, la qual está tenida, y obligada a la prestación de decima, y primicia a los possessores de dicha casa, y Quadra del Palau.
Item: Aquella otra piessa de tierra de quatro mojadas, según se dize, sita en dicha Parroquia, y en el lugar nombrado “Al Palech”. La qual se tiene en alodio, y dominio direto de la Pia Almoyna de la Seo de Barcelona, y haze y presta dedima a los possessores de dicha casa, y Quadra de todos los frutos de dicha piessa de tierra resultantes.
Item. Aquella otra piessa de tierra campa de tenida de quatro mojadas poco mas o menos, sita en dicha Parroquia, y en el lugar nombrado “Los Solanes, o Camp de las Tapias”, la qual se tiene por dichos possessores de la Quadra del Palau, y baxo dominio, y alodio directo de aquellos a censo de tres quarteras, y media de cevada, vulgo ordis anualmente pagaderas en dicho dia, o fiesta de San Juan del mes de Junio. Y amas haze y presta decoma entera de todos los frutos resultantes de aquella.
Item: Aquella otra piessa d etierra campa de tenida de una mojada poco mas, o menos unida, y agregada a la próximamente designada, sita en dicha Parroquia, y lugar de “Las Solanas, o Caamp de las Tapias”. La qual se tiene por la Pia Almonina de la Seo de Barcelona, y baxo alodio, y dominio directo de aquella a cierto annuo censo, y a mas haze, y presta a los possessores de dicha casa, y Quadra del Palau decima entera de todos los frutos, resultantes de dicha piessa de tierra.
Item. Aquel huerto cerrado de paredes de tenida de media quarta poco mas, o menos, sito en dicha Parroquia, y en la Quadra de dicha casa del Palau, que se tiene por dichos possessores de la referida casa, y Quadra, y baxo dominio directo de aquellos al censo de un par de capones anualmente pagaderos por Navidad. Y a mas haze y presta a dichos possessores decima de todos los frutos de aquel resultantes.
Item y finalmente: Aquella casa pequeña muy derruida, con una puerta y un pedazo de tierra, sita en dicha Parroquia, y en la calle dicha “Lo Carrer de Dalt”, que es parte, y de pertinencias de la casa grande, que Antonio Domingo texedor de lino de dicha villa, tiene, y possehe en dicho lugar, o calle. La qual casita, y patio de tierra se tiene por los herederos, y successores de Juan Clos sastre de la presente ciudad, y de Juana consortes a censo de quatro libras en nuda percepción pagaderas por el dia de Navidad. Cuyo tenso, aunque se ignora, si se corresponde de presente, pero en caso de corresponderse, lo deberá pagar el comprador añas del precio ofrecerá dar. Y dichos herederos, y successores de dichos consortes Clos, tienen dichas casas por los possessores de dicha casa, y Quadra, y baxo dominio directo de aquellas a censo, tanto or las dichas cosas, como por las restantes parte de dichas casas possehida por dicho Antonio Domingo, o sus successores, de seis sueldos barcelonesos pagaderos anualmente en el dia, o fiesta de San Miguel del mes de Setiembre, cuyo censo deven pagar, y corresponder dichos herederos, y successores de dicho Antonio Domingo, todos los quales censos arriba referidos,d everá pagar y corresponder el comprador, desde el dia de le firmará la venta de dichas cosas, a mas del precio ofrecerá dar en dichas cosas.
Item. Toda aquella casa pequeña, al lado de las casas, sobre en primer lugar designadas sitas en dicha villa.
Item: Toda aquella piessa de tierra de viña plantada de tenida de una mojada poco mas o menos, sita en la misma Parroquia de san Felio de Llobregat, que confronta a oriente, con honores de Martín Camderros; a medio dia con honor de Raymundo Vallhonrat; poniente con honor de la Ilustre Marquesa de Cornellá, y a cierzo con tierras del mism Pedro Llunell, mediante un camino.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra de viña plantada de tenida de una moada de tierra poco mas, o menos sita en dcha parroquia. Que confronta a oriente con honores de Pedro Casanovas; a mediodía, con tierras del referido Llunell; a poniente con honores de Josep Rovira; a cierzo con honores de Lorenzo Rovira, mediante un cmino.
Item. Toda aquella otra piessa de tierra de viá plantada de tenida también de una mojada poco mas o menos, sita en dicha Parroquia de sant Felio. Que confronta a oriente con tierras del mismo Pedro Llunell; a medio dia parte con tierras de Pedro March, y parte con tierras de Martín Campderros; a poniente con otras tierras de dicho Llunell, mediante una rasa, o camino; y a tremontana con tierras del dicho Llunell, mediante una rasa, o camino; y a tremonitana con tierras de dicho Llunell, mediante una rasa, o camino; y a tremontana con tierras del dicho Llunell, mediante otro camino.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra de viña plantada de tenida de una mojada poco mas, o menos sita en dicha Parroquia de Sant Felio. Que confronta a irnete con Joseph Ribas, y Mutilla; a mediodía parte con tierras de Joseph Romagosa, y parte con tierras de Francisca Major; a poniente con tierras del mismo Llunell; y a tremuntana con tierras de Pedro Casanovas, mediante un camino.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra de viña plantada de tenida de dos moadas, y media, poco mas o menos, sita en dicha parroquia de San Felio. Que confronta a oriente con tierras del referido Pedro Llunell; a mediodía con tierras de Joan Ribas de la Iglesia; a poniente con tierras de Lorenzo ricart; y a tremuntana con tierras de N. Cañellas, mediante un camino.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra de viá plantada de tenida de sinco quartas poco mas o menos, sita en dicha parroquia de Sant Felio. Que confronta a oriente con tierras del dicho Llunell; a mediodía con tierras de Juan Ribas de la Iglesia; a poniente y a tremuntana con otras tierras del dicho Llunell mediante un camino o rasa.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra tambén de viña plantada de tenida tres quartas poco, mas o menos, sita en dicha parroquia de San Felio. Que confronta a oriente con tierras del mismo Llunell; a mediodía, y a poniente con otras tierras del mismo Llunell; y a tremuntana con tierras de Maria Folch.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra también de viña plantada de tenida de cinco quartas poco mas o menos, sita en la referida parroquia de san Felio. Que confronta a orient con tierras de Joseph Campderros, labrador de la parroquia de San Justo Desvern mediante un camino; a mediodía, a poniente y a tremuntana con tierras de Maria Folch.
Item: Toda aquella piessa de tierra de tenida de trenta mojadas, a aquello que sea; esto es cinco de viña plantada, y las demás de bosque, sita en la Parroquia de San Justo Desvern. Que confronta a oriente con el camino Real, que va de Barcelona a la rectoría de Santa Cruz; a mediodía con tierras de Theresa Gelabert, viuda; a poniente con tierras del mismo Llunell; y a tremuntana parte con tierras de Joseph Campprecios, mediante el torrente dicho de Matacens, parte con tierras de Lorenzo Major, y parte con tierras de Da. Theresa de Salvador.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra campa, vulgarmente dicha “Lo Camp del Pou”, sita en dicha Parroquia de sant Felio de Llobregat. Que confronta a oriente con tierras de Da. Eulalia Salvador; a mediodía parte con tierras de Lorenzo Ricart, y parte con tierras de Maria Monmarny; y a tremuntana con tierras de dicha Da. Eulalia Salvador.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra hierma, de olivares plantada de tenida de quatro mojadas poco mas, o menos, sita parte en dicha Parroquia de Sant Felio, y parte en el termino de Santa Cruz del orden, por medio de la qual passa la Riera, y confronta a oriente con tierras de Lorenzo Rigart; a mediodía con tierras de Juan Ribas de la Iglesia parte, y parte con tierras de dicha Da. Eulalia Salvdor; a poniente parte con tierras de Francisca major, y parte con T. Guillot; y a tremuntana con tierras de Joseph Carcerany.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra hierma plantada de algunos olivares de tenida de tres mojadas poco mas, o menos sita en el termino de Santa Cruz del ordon. Que confronta a oriente con tierras de Agustin Camderrós; a mediodía con tierras de Pablo Tristany; a poniente con tierras de Joseph Carcerany; y a tremuntana con tierras de Francisco Camdenat.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra de viña plantada, con algunos olivares, de tenida de cinco mojadas de tierra poco mas, o menos, sita en dicho termino de Santa Cruz. Que confronta a oriente con tierras de Estevan Xañapeyra; a mediodía con tierras de Agustin Camderrós; a poniente con tierras de francisco Monmany; y a tremuntana de pedro paissa.
Item: Toda aquella otra piessa de tierra con algunos arboles de sarmiento plantada, de tenida oy en dia, ocho mojadas de tierra, o aquello que sea, y en algún tiempo de trenta mojadas, las quales se ha llevado el Rio de Llobregat, sita en dicha parroquia de San Juan despí. Que confronta a oriente con dicho Rio de Llobregat; a mediodía con tierras de los herederos del Dr. Rovira; a poniente con tierras de T. Puig labrador de dicha parroquia de san Juan Despí.
Item y finalmente: Se venden todas otras y qualesquiera piessas de tierras de pertinencias de dicha casa de Pedro Llunell, que forsan existan, a mas de las sobre expressadas. Entendiendo que si alguna de las sobredichas piessas de tierra se hallan aquó expressadas por duplicado, no se entiende estar, sino a una sola designia de aquella. Y no menos se vende todos y qualesquier derechos y facultad de revendicar o recuperar todas y qualesquier puessas de tierra, que forsan huvieren sido de pertinencias de dicha casa, y heredad de Pedro Llunell de la misma manera, que competían a dicho Pedro Llunell, y oy competen a sus herederos, y successores. Advirtiendose, que en caso que alguna piessa de tierra de las sobredesignadas no tengan la misma tinensa, que arriba resectivamente queda expressada, ahora sea por haverse llevado aquellas, o parte de ellas el Rio de Llobregat, como por otra qualquier causa, deberá el comprador a contentarse de aquello, que contenfran cada una de aquellas en el dia de la venta a su favor hazedora, sin poder pretender cosa por razón de la evicción, o por otro titulo, contra persona alguna, quedando emperó a favor del comprador el derecho, y acción de poder adquirir y cobrar toda aquella porción de tierra, que de las vezinas al Rio de Llobregat, o adjecente de ellas dexara, tal vez dicho Rio, en la misma conformidad, que dichos derechos, y acción pertenecen al dueño, y possessor de dicha casa, y heredad de Llunell. Y por quanto por falta de títulos, no se sabe, y se ignora, que la casa pequeña, y piessas de tierra, que sobre van expressadas, y confrontadas (a excepción de las que se hallan expressadas tenerse en dominio directo) si son francas en alodio, o se tienen en dominio directo de algunos Señores a prestación de censos. Por tanto se venden aquellas jure sub incerto. De manera, que si son francas en alodio, se fenden francas, y si son sujetas a dominio directo, en directo dominio de aquellos Señores por los quales se tendrán, y a la prestación de los censos, y decima, y primicia, que aquelas, o otra de ellas respectivamente prestarán, cuyos censos, decina y primicia deberá pagar, y corresponder el comprador del dia de la venda a su favor hazedera, a mas del precio ofrezera dar en dichas cosas. El qual auto de venda de dichas cosas, y otra de ellas, se hará con los pactos siguientes.
Primeramente: Sepa el comprador de dichas cosas, que dichas casas, y piessas de tierra, que arriba se han designado se venden juntas, y por partes, así como mejor se podrá hallar, tanto por facilitar el halarse comprador, o compradores por dichas cosas. Como y por beneficiar la utilidad del deudor común.
Item: Sepa el comprador, o compradores de dichas cosas que estas se venen por Excelentisimo de la Real Audiencia, en fieza de la provsión hecha al pié de la petición presentada a los catorce de octubre mil setecientos cuarenta y ocho, por parte del Ilustre Marqués de Villafranca, y de los Velex patrón de la Capilla del Palau de esta ciudad, y del Capellán mayor de la misma, en la causa, que se halla verter en dicha Real Audiencia, y Sala del Noble Señor D. Pedro Geronimo de Quintana Real Ohidor, entre partes del Prior y Convento de Santa Catharina martyr de la presente ciudad de una, y Pedro Llunell, y los acreadores de este de otra.
Item: Sepa el comprador, o compradores, que el precio ofrexerá dar en dichas cosas, vendrá de ellas lo habrá de depositar en la tabba de los comunes depósitos de la presente ciudad, dicho y escrito a otro de los porteros de cámara de dicha Real Audiencia y a solta de dicha Real Sala del Noble Señor D. Pedro Geronimo de Quintana, y del infro escribano a fin solamente de cobrar este las devidas apocas, difiniciones, y cessiones a favor de dichos comprador, o compradores. Y paraqué de dicho precio, en quanto abastare, sean satisfechos dichos acreadores, en sus respective créditos, según será declarado con la real senencia de graduación en dicha causa hazedora.
Item: Sepa el comprador, o compradores, que amás del precio ofrecerá dar en dichas cosas, y en otra de ellas, habrá depagar os laudemios devedores por razón de la presente venda, a los Señores por quienes se tienen, y forsan se tendrán respectivamente, y a mas los censos sobre expressados, y los demás que tal vez cnstaren hacerse.
Item y finalmente: Sepa el comprador, o compradores, que a mas del precio ofrecerá en dichas cosas, o en otra de ellas, habrá de pagar al pregonero, y al infro escribano, y en su caso, al mero executor los derechos a cada uno de ellos pertenecientes. Y no menos al dicho notario el salario del auto de dicha venda hazedera, y de sus dependientes, junto con el calor del papel sellado.
Quien dize y quanto que al que mas diere, se librará. Escrivano por el Colegio de escrivanos de Camara. Ramon Serra notario.
Et quo postea relationem faceret de obligatione forsan inventa. Cujus quidem cartelli vigore postea die duodecima mensis Marty lagentis anni dictus Petrus Costtansó, medio juramento, resulit, relationemque facit, se adinstantiam legitimi proris relati Ilustri Marchionis de Vilafranca, et de los Velez Patroni Capellae Palaty comitissae, et Capellani majoris ejusdem, per spasium triginta dierum, et amplius subhastasse per plateas, et loca solita dictae civitatis Barchinonae, relatas domos, hereditatem, et terras, quae suerunt ditorum Anthici, et Petri Llunell, etn in cis invenisse dictan, seu oblationem dis mille librarm, pro pretio dictorim conorum oblatarum abs Antonio Benaset commeriatore cive Barchinonae. Cua relatione accenta fruit exinde pro parte praecitatorum Ilustris patroni, et Capellani Majoris dictae Capellae palaty Comitissae oblata alia supplicatio decima tertia die propidicto mensis Marty continens in efectu, Quod eo quia dicta bona subhastata fuerant per tempus superius expressum, et ultra, qua de causa mandaretar praenomenato curritori, et ponerte ineis primam, secunda, et tertias lucernas, et postea relationem fieret, provt etiam, in vim provisionis in peda dictae sipplicationis factae per dictam Regiam Audientiam instantibus dictis Ilustris Patrono, et Capellano majori supradictae Capellae, seu corum procuratore die vigesima secunda dicto mensis Marty fuit, ex peditum cartellum maemorato Patro Costansó curritori ad efectum proxime expressum, in cujus virtute die decima nona mensis Aprilis ejusdam anni praehabitus patrus Constansó curritor, medio juramento, praebuit relationem, se interum subhastasse, dictas domas, et terras den Llunell, ponendo promam, secundam, et tertiam lucernas, more solito, qun in dictis donos aliam invenisset oblationum, nes tantum dittam dictarum bis mille librarum, quam obtulit dictus Antonius Benaset. In cujus consequentiam fuit postea die vigesima prima dicto mensos Aprilis pro parte dictorum Ilustros Patroni, et Capellani majoris dictas Capellae oblata alia supplicatio, continens in efectu, quid eo quia positae jam furant dictas tres lucernae indictis, et infri bonis, Ideo ponerentur quarta, et ultimae lucernae, et expedirentur mandata solita; provi in efectu fuit expeditum dictum mandatum, et sub die vigesima sexta prope dicto mensis Aprilis presentum praenominato currotiro, quia posteer die séptima mensis may nuperrime evoluti retulit, et relationem fecit, se ad instantiam supra nominatorum Ilustris Patroni, et Capellani majoris praefactae Capellae palaty Comitissae, et per sparium trium dierum, aterum subhastasse relata bona, ponendo quartam, et ultimam lucernas, et in eis ivenisse dictas, seu oblationes, unam nompe ter mille librarum oblatarum per Franciscum Gelabert agricoliam parrochiae Sancto Jisti Desvern Barchononae Dig. pro quatuor pety terrae ex contentis in dicta tabba, una scilicet quatuor modiatarum nomenata “Las Solanas, o Camp de las Tapias”, tinentiae unius modiatae, aliave triginta modiatarum, alia denique nominata “Lo Camp del Pou”, quae large designabatur in superius inserta tabba, ac in numerit 8, 9, 20, et 31 illus, aliam vero quatur milla librarum per supranominatum Antonium Benaset oblatarum pro tot dictis bonis contentis in dicta tabba. Qua relatione attenta, fuit rursus pro parte corundem Ulustris patroni, et capellani majoris dictae Capellae oblata sub die nona presenti mensis May altera supplcatio, qua dictam producendo relationem, exliti deductum quod ex praedicta relatione constabat in bonis presentis dictas binas invenisse oblationes, et quid si oblatio dictarum ter mille librarum abs dicto Francisco Gelalbert, pro dictis, et supra expressis quatuir pertys terrae, data, acceptaretur, creditoribus dicto cuncursis sequaebatur valdae praejuditium, eo quiae domus, et reliquae petiae terrae dictas hae reditatis erant parvi valoris, taliter quod si dictae quatuor patiae terrae venderentur separatae, postea minoma inveniretur licitator pro residuis petus terrae, ac domo, eam istae essent parvi momenti, seu inferiores qualitatis, unde visum furat magis commodum sequi creditoribus dictam abs dicto Antonio Benaset oblatam pro tot dictos bonos acceptare, seu admitere. In cujus igitur consideratione petitum fuit mandart dicto Petro Constansó curritore, quod interum subhastaret supra expressa bona, et liberaret hastam fiscalem in favorem dicto Antony Benaset pro dicta per ipsum data pro pretio dictorum bonorum, autve favore majoris licitatoris forsan inveniendo, et ad it expedirentur mandata solita, et opportuna juxta stilum, et inde vigore provisionis in calce dictae supplicationis factae, fuit sub die, vigesima tertia prae expressi mensis May, expeditum mandatum ad efectum presentum dicto mensis Juny ultimi expirato dictam relationem fecisset, dicentemse mensis Juny ultimi exporato dictam relationem fecisset, dicentem se per spasium trium dierum, et amplius subhastasse supradicta bona, et liberasse hastam distalem in favorem Antony Casanovas linteary pannorum civis dictae Barchinonae civitatis pro pretio septem mille librarum. In cujus consideratione fuit postremo pro parte eorundem Ilustris Paroni, et Capellani majoris Capellae Palaty Comitissae die quarta dicti mensis Juny oblata alia supplicatio, in, et cum qua dictam producens curritoris relationem, continebat, quod eo quia ex ea constagat hastam fiscalem liberatam fuisse in favorem dicto Antony Casanovas pro dicto pretio, hac de causa petitum extitit madacu mihi dictae Catharinae Ros, Santacruz, et Llunell, quaterus infra terminum suae Exc. et Regiae nudia presentae, benevisum, firmarem in faorem dicto Antony Casanovas, cui liberata fuit dicta hasta fiscalis, instrum venditionis dictorum bonorum, ob pretium dicta septem milla librarum, et ad id expedirentu mandata solita pro ut in efectu, virtute provisionis inde seguitae undécima die praeitati, et ultimo expirati mensis Juny ex peditae fuerunt dictae litterae lihi que presentae sb die vigesima quinta presenti mensis Juny adeo, ut infra octo diez, a die ullarum presentationis nomerandos dictum firmarem venditionis instrum modo, et forma presentis, alias ve dicto termino clapso procederetur ut fuerit juris, et justitiae, pro ut pia omnia, et singula in processu dictae coussae latius, constinentur, cui me refero.