Saga Bacardí
01232
ESCRITURA DE PROTESTO DE CAMBIABLES, INTERVIENE ORTEMBACH, CASTAÑER & Cia.


En la ciudad de Barcelona a los siete dias del mes de Abril del año mil ochocientos veinte y nueve Andres Subirá a fin de cobrar el importe de las letras que son como siguen.= Genova a quatrordici Febbraro mille otto cento venti nove. Per lire catalane mille sei cento.= A giorni cinquanta data pagate per questa prima di cambio all'ordine S.P. Del Signor Francesco de Camilli quondam Giuseppe la somma di lire mille sei cento cattalane valuta cambiata e ponete come vi si avvisa, addio.= Fratelli de Luchi quondam Bartolomeo.= Al Signor Gio Battista Morello, Barcellona.= Accepto.= Gio Battista Merelló.= Entregada en siete Abril mil ochocientos veinte y nueve con su correspondiente protesto de D. Antonio Ubach y Claris escrivano.= Genova a quatordeci Febbraro mille otto cento venti nove. Per lide mille sei cento.= A giorni cinquanta data pagate per questa seconda di cambio, la prima non essendo, all'ordine S.P. Del Signor Francesco de Camilli quondam Gio, la somma di lire mille sei cento cattalane, valuta cambiata, e ponete come vi si avvisa, addio.= Fratelli de Luchi quondam Bartolomeo.= Al Signor Gio Battista Merello, Barcelona.= Al Signot Antonio Dodero quondam Francesco ove al bisogno.= Al bisogno dalli Signori Ortembach, Castañer & Cie.= E per me all'ordine S.P. Dei Signori Domenico Antonio Fiordano Oneto & Cia, valuta in conto. Genova sedici Febbraro mille otto cento venti nove.= Francesco de Camillo quondam Giuseppe.= Paguese a la orden de los Señores Subirá & Fornes valor recibido de dichos Señores. Cádiz veinte y quatro marzo mil ochocientos veinte y nueve.= Domicimio de D. Andres Subirá valor en cuenta con dicho Señor. Cádiz fecha utsupra.= Subirá & Fornes.= Genova a quatordici Febbraro mille otto cento venti nove. Per lire mille quattro cento.= A giorni cinquanta data pagate per questa prima di cambio all'ordine S.P. Del Signor Fancesco de Camilli quondam Giusseppe, la somma di lire mille quattro cento cattalane valuta ambiata, e ponete come vi si avvisa. Aaddio.= Fratelli de Cuchi quondal Bartolomeo.= Al Signor Gio Battista Merello Barcellona.= Accetto.= Gio Battista Merello.= Entregada en siete Abril mil ochocientos veinte y nueve con su correspondiente protesto de D. Antonio Ubach y Claris escrivano.= Genova a quatordici Febbraro mille otto cento venti nove. Per lire mille quattro cento.= A giorni cinquanta data pagate per questa seconda di cambio la prima non essendo, all'ordine S.P. Del Signor Francesco de Camillo quondam Giusseppe la somma di lire mille quattro cento cattalane valuta cambiata, e ponete como vi si avvisa, addio.= Fratelli de Luchi quondam Bartolomeo.= Al Signor Gio Battista Merello Barcellona.= E per me all'ordine S.P. Dei Signori Domenico Antonio Giordano Oneto & Cia. Valuta in conto. Genova sedici Febbraro mille otto cento veiti nove.= Francesco de Camillo quondam Giusseppe.= Paguese a la orden de los Señores Subirá & Fornes valor recibido de dichos Señores. Cádiz veinte y quatro Marzo mil ochocientos veinte y nueve.= Domenico Antonio Jordan Oneto & Cia.= Paguese a la orden de D. Andres Subirá valor en cuenta con dicho Señor. Cádiz fecha utsupra.= Subirá & Fornes.= Al Señor Antonio Dodero quondam Francesco, ove al bisogno.= Al bisogno dalli Signori Ortembach, Castañer & Cia.= Pespeto que en el dia de ayer fueron protestadas las letras antecedentes letrras por su portador D. Antonio Dodero de este comercio, a quien con indicadas las segundas, para exigir el deposito, o pago de ellas de su acetante D. Juan Bautista Morello por no haber llegado las segundas todavia. Y como en el mismo dia de ayer entre nueve y diez horas de la noche hera en que los escritorios estaban cerrados, el expresado Señor Andrez Subirá recibió las segundas legitimamente entozadas, quien esta mañana entre nueve y diez con las dichas segundas ha pasado a recober las primeras en casa del referido D. Antonio Dodero junto con la copia del protesto que levantó ante el infro escrivano, y en fuerza de la indicación que en las segundas se hallan, en presencia de mi el infro escrivno le ha pedido si queria satisfacerlas. Y dicho D. Antonio Dodero ha expresado que si se le hubiesen presentado las segundas a su devido tiempo las habria satisfecho por honor de la firma de los libradores. Ymmediatamente el mismo Andres Subirá atendido a que hay segunda indicación en las citadas segundas dirigida a los Señores Ortembach, Castañer & Cia. de este comercio, pasó en casa de estos Señores, y en presencia de mi el escrivano se las presentó, quienes despues de haberlas visto, dixeron, que desaban de pagarlas por honor de las firma de su indicantes el Señor D. Francisco de Camillo quondam Giuseppe, por no hverles presentado a su debido tiempo. Por lo que Andres Subirá protestó contra el librador, contra el librador, endozantes, y contra quien haya lugar en derecho de todos daños, gastos, perjuicios, intereses, cambios recambios y demas que por falta de pago de dichas letras se le seguiran y podran seguir. De todo lo que requirió a mi el infro escrivano formase la presente publica escritura, y que de ella a el y demas que convenga entregase copia autentica, Y el requirente, conocido de mi el escrivano, lo firma, siendo testigos José Clot y Jayme Pineda en esta ciudad residentes.
Andres Subirá, Ante mi Antonio Ubach y Claris notario.