Saga Bacardí
02357
ESCRITURA DE PROTESTO DE CAMBIABLE CONTRA MURELLO, POR ANTONIO DODERO.


En la ciudad de Barcelona a los seis dias del mes de Abril del año mil ochocientos veinte y nueve Carlos José Fascie con comisión y orden de D. Antonio Dodero portador de las infritas letras que son como siguen.= Génova quatordici Febbraro mille otto cento venti nove. Per lire cattalane mille sei cento. A giorni cinquanta data pagate per questa prima di cambio all'ordine S.P. Del Signor Francesco de Camilli quondam Giusseppe, la somma di lire mille sei cento cattalane valuta cambiata,e ponete como vi si avvisa, addio.= Francesco Murello.= Genova aquatordici Febbraro mille otto cento vente nove.= Pagate per questa prima di cambio all'ordine S.P. Del Signor Francesco de Camilli quondam Giuseppe la somma di lire mille quattro cento cattalane valuta cambiata e ponete como vi si avvisa, addio.= Frategli de Luchi quondal Bruno.= Al Signor Gio Battista Murello Barcelona.= Accetto Gio Battista Merello.= A fin de conseguir su acetación eo el deposito, pasó junto conmigo el infrito escrivano en la casa fonda nombrada "Cañon de Oro", en donde habitava el librador Juan Bautista Murello pregunto por este a la dueña de la casa, y esta contexto que habia quatro o cinco dias que habia salido de estos reynos. Ymmediatamente pidió si le habia dexado dinero para pagarlas, o para depositarle en lugar seguro para tenerlo a la voluntad y disposición del legitimo portador de las segunda o terceras, a lo que contexto que no le habia dexado orden ni cantidad alguna, pero que tal vez el Señor Rini compañero del librado Juan Bautista Murello tendria orden para depositar, o pagar el importe de las antecedentes letras. Por cuyo motivo se presentaron al Señor Rini y este contextço que nada sabia en el asunto. Y respeto a que los Señores Campí & Brocca de este comercio han tenido algunas operaciones mercantiles con el librador, y conocer al librador pasó el mismo Facie junto conmigo el infrito escrivano en la casa de la propia habitación de dichos Señores campí & Brocca, y se las presentó para su guarda y deposito. Quienes despues de haberlas visto dizeron, que ningun conocimiento tenian de las antecedentes letras, y que por consiguiente no querian intervenir. Por lo que el referido Carlos José Fascie en nombre de su principal protestó contra del librador, contra del librador, contra los sujetos tenedores de las segundas, o terceras, a causa de no haber llegado aquellas arcedido tiempo para su cobro, y contra quien en derecho haya lugar de todos daños, gastos, perjuicios, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de pago o deposito de dichas letras se seguiran, y podran segunr a su principal, o a quien corresponda. De todo lo que requirió a mi el escrivano formase la presente que conocido de mi, firma, siendo presentes por testigos Jayme Pineda y Antonio Vila en la misma residentes.
Carlos Josef Fascie, Ante mi Antonio Ubach y Claris notario.