Saga Bacardí
03767
ESCRITURA DE PROTESTO DE CAMBIABLES CONTRA ARRER, POR ANTONIO MILÁ DE LA ROCA & Cia.


En la ciudad de Barcelona a los trece dias del mes de Abril del año mil ochocientos diez y nueve Joan Franch con comisión y orden de los Señores D. Antonio Milá de la Roca & Cia. De este comercio, constituhido personalmente en los estudios del dspacho del infro ecrivano que se hallan en la calle den Jupí junto con los Señores Rafael Arrer & Hijo & Cia. A fin de cobrar de dichos Señores el importe de las letras baxo insertas en mi presencia les presentó las letras de cambio que son como siguen.= Marselle le ving six Janvier dix huit cent dix neuf. 13 jours de neuf dent trente six huit sols quatre deniers en or ou arent. A quarante cing jours de datte payez par cette premiere de change al'ordre de Monsieur Jacuques Ponte. La somme de neuf cents trente six livres, huit sous quatre diners catalas en oro ou argent valeur reçue en Marchahdises que passerez suivant l'avis de. Bon pour neuf cent trente six livres huit sols quatre dinieres catalans en oro ou argent.= Andre Sivarte.= A Messisurlar de Calonge payable a Barcelona, au la premiere se trouverá acceptée chez Messisur Antonie Milá de la Roca & Cie.= Aceptamos para pagar al domiciio de los Señores Rafael Arrer e Hijos & Cia. Miguel y Martin Vilar.= marseille le vingt six Febrier dix huit cent dix neuf. 13 jours de neuf cents trente six huit sols quatre diniers catalans.= A quarante cing jours de datte payez par cette seconde de change la premiere nel etant al'ordre de Monsieur Jacques Ponts la somme de neuf cents trente six livres, huit sols quatre diniers catalans en or ou argent valeur reçue en Marchandise que passerez suivant l'avis de Bon pour neuf cent trente six livres huit sols quatre deniers catalans en or ou argent, valeur reçue en Marchandise que passerez suivant l'avis de Bon pour neuf cent trente sis livres huit sols quatre diners catalans.= Andre Sivalle.= A Messieur Michel & martin Vilar de Calonge payable a Barcelona, au la premiere se trouverá acceptee chez Messieur Antonie Milá de la Roca & Cie.= Payez al'ordre de Messieur Antoine Milá de la Roca & Cie. valeur en compte.= Marseille le deux Mars dix huit cent dix neuf.= Jacques Ponts.= Y vistas dichas letras por los expresados Señores Arrer dixeron que dexaban de pagarlas por no haberles remitido el acetante mas que unas quatrocientas libras, las que ofrecian si querian acetarlas y el expresado Franch dixo, que su principal no queria acetar parte sino el todo por lo que protesto contra dicho Señor Arrer, contra del acetante, contra del librador, endosantes y demas que tenga derecho de todos daños, gastos, perjuicios, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de pago de dichas letras se seguirán y pueden seguir a su principal. Y requirió a mi el escrivano formase la presente y que de ella diese copia autentica. Y dicho requirente, conocido de mi el escrivano infro lo firma siendo presentes por testigos Antonio Carreras y Mariano Font escrivientes en esta ciudad residentes.
Juan Franch, Ante mi Antonio Ubach y Claris notario.