Saga Bacardí
04998
PROTESTO DE CAMBIABLE DE HUGUET, CONTRA DELAFORGE, COMADURÁN Y TUSQUETS
.

En la ciudad de Barcelona a los diez y seis dias del mes de Marzo del año mil setecientos noventa y nueve. Juan Mille otro de los dependientes de los Señores Huguet y Dupré de este comercio, portadorers de la letra bajo inserta, con comisión y orden de dichos Señores, constituido personalmente en la casa de la propia habitación de los Señores Delaforge, Comaduran y Tusquets del comercio de esta ciudad, a fin que dichos Señores acetaren la letra bajo incerta, les presentó la letra de cambio que es como sigue.=
Primiere Marseille quatre ventose an septembre Rior., vingt et deux Febrier mil setcents quatre vingt dix et nuez: Bp. Traicent vingt et quatre pistolles de trente deux Meaux de platte vuelle.= A quarante ving tour de datte, pagez par cette premiere de change a notre ordre, troiscents cingt quatre pistolles de trente deux Meaux de platte vieille en effectif, et no en billets royaux, valeur en nous memes, que passrez suivant l'avis de.= Laplace, et Barrelles.= A Monsieur Delafotge, Comaduran et Tusquets, a Barcelone.= Paguez a l'ordre du Citoyen Auguste Duran et Cie, valeur remes complant. Marsielle, le dix ventose an sept.= Laplace, et Borrelles.= Payez a l'ordre des citoyens Fs. Duran et Fils, valeur en compte Marsielle le onse ventose an sept.=Auguste Durand et Cie.= payez a l'ordre de Fs. Durand, valeur en compte Montpellier le dix et sept ventose an sept F. Durand et Fils.
Y vista dicha letra por los citados Señores Delaforge, Comaduran y Tusquets, dixeron: Que no querian acetarla, por haber ya hecha remesa a los libradores. Y el nombrado Millé protestó contra dichos Señores, libradores de la citada letra, endozantes, y demas que tengan derecho de todo daños, gastos, perjuicios, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de acetación de dicha letra se seguiran, y puede seguir los nombrados Señores Huguet y Dupré. De todo lo que el proprio Millé, ha requerido a mi el escrivano formase la presente publica escritura, y que de ella, a el, y demas que convenga entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año que preceden. Y dicho requirentes, conocidos del infro escrivano lo firmó. Siendo presentes por testigos Carlos Coll, y Gaspar Canals, ambos de este comercio.
Juan Millé, Ante Joseph Ubach