Saga Bacardí |
05864 |
ESCRITURA DE COMPROMISO DE PAGO SOBRE NAUFRAGIO DE BUQUE ASEGURADO HACIA ROZA, POR ANTONIO DE CASANOVAS Y SERRA. |
Die Mercury undecima mensis July anno a Nativitate Domini millessimo septingentessimo quinquagessimo tertio. Barcinone.
Ego Patronus Paulus de Roza ex plano de Sorrento Regini Napolis, Gratis, et ex mea certa scientia confiteor, et in veritate recognosco vobis, Antonio Casanovas botigerio pannorum, civi Barcinonae licet absenti, et notrio infro rpo vobis presenti, et acceptanti. Quod in pecunia numerata realiter, et de facto in notary, et testiu infror presentia per manus tertiae personae, solvistis mihi, et a vobis recepi quingentum libras monetae barcinonae, et sunt pro similibus, quas Domino Petrus Beruzi Consul Genuensis in hac civitate, et Magnificus Bernardus Gloriá civis honoratus Bacinonae tanquam arbitri, et amicabiles compasitores per vos, et me respective electi, et nominati, arbitrati, fuerunt, et declararunt vos mihi effective, et absquae dilatione soluturum esse causis, et rationibus contentis, et expressis in quadam scriptura privata per ipsos facta, et firmata humoi subtenore.= Declaram nosaltres baix firmats com arbitres, y amigables compositors, anomenats, a saber D. Pedro Benzi per part del Patro Pablo de Roza napolité, y Bernat Gloriá per part del Señor Anton Casanovas, pera terinar, y ajustar amigablement las contraversias, y plets pendents ente lo dit Pablo de Roza de una, y Anton Casanovas de altre, sobre la seguretat promesa per lo dit Casanovas als 22 de Desembre de 1749, de la partida de sis centas lliuas sobre lo buch, o vaxell anomenat Santa Ana, que partronejava dit Pablo de Roza, de sortida del present port de Barcelona, fins al de Napols, lo qua vaxel naufragá sobre Cavo Linaro en 9 Mars 1750. Vist lo dit instrument de seguretat, y premi per esta satisfet de trenta y sis lliuras. Vistos los processos que se han actuat axi en lo tribunal de la Llotja, com per via de apellació, y recurs de la Rea Audiencia sobre lo cobro de dita quantitat assegurada, interessos, y gastos. Vist lo testimonial de la tormenta, y naugragi, rebut en lo Consulat de Civitavecchia al 10 de Mars de 1750. Declaracions de testimonis, y tot lo llargament deduhit, y allegat per una y altre de las parts en los sobredits processos, com y també obits los informes, que una y altra de las parts nos han comunicat, y axi mateix feta considerasió dels arreus del bastiment que consta en lo sobredit testimonuial pren salvats, y vist, y actes tot lo demes que devia veurerse, y atendrerse per evitar los perjudicis graves, danys, y gastos, que a una y altra de las parts se devian seguir en la continuació de la causa, y considerada la incertitut del succes de aquella, havem acordat, y amigablement convingut, que lo dit Señor Anton Casanovas paguia efectivament sens dilasió alguna al dit patró Pablo de Roza sinch centas lliuras, moneda barcelonesa, per lo preu de dita seguretat de 600Ll interessos, y gastos pretesos per dit de Roza, y que est per la mateixa firmia a favor de dit Casanovas absolució y difinició de dita seguretat, y demes pretensions, y que cada una de las parts pagua sas costas. Aixis ho sentim en Barcelona 4 Juliol 1753.= Bernat Gloriá.= Pere Benzia. In cujus testimonium nedum presentaem facio vobis apocham de soluto, seu metiam absolutionem, et diffinitionem de dicta scripturae, corerisquae praetensionibus prout in proinum scriptura privata et epresu.
Actum tu supra.
Testes sunt Joannes Gari curritor auris civis Barcinonae et Antonius Romá auri, et argenti caelator ex civiste Napolis Barcinonae commadrans, qui asseruaunt cognoscere dictum domfitentum, et in cum nominari et cognicibum.
Paenes me Sebastianum Prats notarium.