Saga Bacardí
06331
ESCRITURA DE PAGO DE DIFERENTES ACREEDORES SOBRE EL MANSO MARTORELLA COMPRADO A LOS APONTE, POR JOSÉ DE PUJOL Y PUJOL.


Sia notori, Com jo D. Mathias Sangenis. Monje Sacerdot del Real Monastir de Nostra Señora de Montserrat de la Montanya, com a procurador que so jo per estas y altres cosas legitimament constituit y ordenat per los Ilustre y Rnts. Señor Abat y demes Monges de dit Real Monastir, consta de la procura a mon favor otorgada ab acte rebut en poder de Joan Civil notari publich de la vila de Esparraguera als setse días del mes de Mars del any mil setcents seixanta y dos, en dit nom. De ma espontanea voluntat, confesso y en veritat regonesch al Magnifich Joseph Pujol y Pujol ciutadá honrat de Barcelona y en ella domiciliat, encaraque ausent com si fos present, y estipulant. Que en lo avall escrit me ha donat y pagar la quantitat de sis centas sinquanta y set lliuras sis sous y vuyt diners moneda barcelonesa, y son no sols per lo lluisme tal vegada degut a dits mos principals, per rahó de la concordia entre la Noble Da. Petronilla de Ponte y Boria viuda de D. Joseph de Aponte y Mercurin lo dia de son obit en esta ciutat popiulat de una. Y Da. Theresa de Saleta y Bosinya viuda de D. Mariano de Saleta de part altre, firmada y jurada, rebuda en poder del notari avall escrit als quinse días del mes de Abril proxim passat. Sino també per lo lluisme, als mateixos mos principals, degut y pertanyent per rahó de la venda per la mencionada Da. Petronilla de Aponte y Boria a favor del expressat Magnifich Joseph Pujol y Pujol y dels seus perpetuament feta y firmada de tota aquella casa, mas, y heretat vulgarment nomenada "Mas Martorella", situada en la Parroquia de Sant Pere y Sant Pau del Prat, Bisbat de Barcelona, junt ab totas las pessas de tera allí inida,s y que componen dit Mas, que consisteixen en seixanta y una mojadas poch mes o menos, ab diferents arbres allí radicats y junt ab tots sos drets, y pertinencias, tot llargament designat y confrontat en lo acte de dita venda, rebut en poder del notari avall escrit, als nou días del mes de Abril proxim passat, y en quant solament al interés a dits mos principals tocant, feta gracia del restant. Lo modo de la paga de ditas siscentas sinquanta y set lliuras sis sous y vuyt diners es que aquellas en dit nom, confesso haver hagut y rebut ab diner comptant realment y de fet, en presencia del notari y testimonis avall escrits, per mans de tercera persona, En testimoni de las sobre ditas cosas firmo en dit nom la present apoca en la ciutat de Barcelona als quinse días del mes de Maig del any de la Nativitat del Señor de mil setcents seixanta y sinch. Essent presents per testimonis instrumentals Francisco Plana y Circuns notari Real y Causidich y Joan Campderros comerciant, ciutadans de Barcelona.
Fr. Mathias de Sangenis, En poder de mi Jacintho Baramon notari que fas fe coneixer dit Rnt, otorgant y que de sa propria ma ha firmat esta escriptura.

Sia notori, com jo Joseph Bosom notari publich Real collegiat de número de Barcelona en dita ciutat domiciliat. De mon grat y certa sciencia confesso, y en veritat regonesch al Magnifich Joseph Pujol y Pujol ciutadá honrat de Barcelona y en la mateixa domiciliat present, pagant per Da. Petronilla de Aponte y Boria viuda de D. Joseph de Aponte y Mercurin en esta ciutat popular, y de aquellas diset mil y sinchcentas lliuras barcelonesas que son lo preu de la venda per dita Da. Petronilla de Aponte, a favor del expressat Magnifich Joseph Pujol y Pujol y dels seus perpetuament feta y firmada de tota aquella casa, mas y heretat vulgarment anomenada "Mas Martorella" situat en la Parroquia de Sant Pere y Sant Pau del Prat Bosbat de Barcelona junt ab totas las pessas de terra a ell unidas, y que componen dit Mas que concisteixen en seixanta y una mohadas poch mes o menos ab diferents arbres allí radicats, y junt ab tots sos drets y pertinencias, tot llargament dessignat y confrontat en lo acte de dita venda, rebut en poder del notari avall escrit als nou días del mes de Abril, proxim pasat, y del corrent any. Que en lo modo avall escrit, y baix lo pacte de la cessió infra me ha donat, y pagat las quantitats de doscentas setanta lliuras sinch sous y quatre diners barcelonesos, y son per los gastos processals, salaris de provisions, y calcols, conductas, y traballs de procurador, a mi y als demes interessats, que en lo compte avall insertat expressaran, tocants y respective pertañents per rahó de las causas que dita Da. Petronilla de Aponte aportava en la Real Audiencia y Sala en que antes presidia lo Noble D. Ignasi de Rius, y vuy presideix lo Noble Dr. Ramon de Ferran C.R. contra lo Dr. Felip Botinya y vuy contra Maria Theresa Saleta y Botinya, actuari de ella jo dit Bosom notari, com mes llargament es de veure en dit compte per mi format y entregat al infrit notari, que es del thenor seguent.=
Compte dividit per provissions del que está devent, y deu pagar a mi Joseph Bossom notari per mi y los demes interessats Da. Petronilla de Aponte y Boria, per rahó de la causa seguida en la Real Audiencia del present Principat y sala antes del Señor D. Ignasi de Rius, y vuy del Señor D. Ramon de Ferran R.C. contra lo Dr. Felip Botinya del temps en que dita Da. Petronilla fou tractada, com a poble de solemnitat, y del que fou manat a mi dit notari li donas copias sens pagar per les horas, es los seguents.
Primo: En la causa de Suplicación de la Real Provisión de liquidación de 9 Septiembre se hicieron las declaraciones siguientes:
Por razón de la provisión de 9 Enero 1739, fol 348 se esta devient lo seguent, per haverse manat donarli copia sens pagar per falta de medis, ab auto de 22 Novembre 1740, fol 290 nº.
Primo: Per 14 fullas, proces una lliura cuatre sous.....................................1Ll 4S.
Item: Per 5 fullas tresllat y copia una lliura dos sous y sis............................1Ll 2S 6D.

2Ll 6S 6D.

Item: Per la part tocant a pagar a dita de Aponte per rahó de la privisió de 8 Febrer 1740, fol 311 2º.
Primo: Per la recepció de dos testimonis y sa citació en 12
Octubre 1739 per la información en que pretengue ser
trovada com a pobre, deu sous.....................................................................10S.
Item: En 29 Nohembre de dit any, per altra recepció de
dos testimonis, y sa citació per lo sobredit fi rebuda deu sous............................10S.
Item: Per 22 fullas proces, dos lliuras quatre sous......................................2Ll 4S
Item: Per una fula custodia, sis diners................................................................6D.
Item: Per sis fullas tresllat y copia una lliura set sous................................1Ll 7S.

4Ll 11S 6D.

Item: Per la provisió de 31 Octubre 1740 foleo 292 rº.
Primo: Per lo que me ocupi per part de dita de Apoca en lleguir
als experts del visori per ella instat, las declaracions de sos
testimonis, artigles, y demes que sels devia llegar, y formar, después
la relació que aquells foren en 30 de Juliol 1740, tres lliuras dotse sous.......3Ll 12S.
Item: Per la recepció, y citació de altres dos testimonis per
justificar la miserabilitat de dita Señora deu sous..........................................10S.
Item: Per 15 fullas proces, una lliura deu sous........................................1Ll 10S.
Item: Per 5 fullas tresllat, y copia una lliura dos sous y sis.......................1Ll 2S 6D.
Item: Al porter per la notificació de ditas provisions, quatre diners.....................4D.
Item: Per la caució presta dita Señora de pagar las costas
de dita causa, sempre que cobás lo interés de dita causa
o arribas a major fortuna sinch sous..........................................................5S.

6Ll 19S 10D.

Item: Sentencia provisional de 24 Nohembre 1740, fol 298 retº.
Primo: Per la part del salari de dita sentencia tocant a
la mencionada Señora, vuit lliuras sis sous y vuit.....................................8Ll. 6S.8D.
Item: Per la conclusió de dita sentencia sis sous............................................6S.
Item: Per 3 fullas proces sis sous...............................................................6S.
Item: Per una fulla y copia, quatre sous y sis...............................................4S. 6D.

9Ll. 3S. 2D.

Item: Provisió de 25 Septembre 1741, fol 290 rel.
Primo: Per la part del salari de dita provisió, tocant a dita
Señora, tretse sous, y sis diners.................................................................13S 6D.
Item: Per 29 fullas proces dos lliuras divuit sous....................................2Ll 18S.
Item: Per si fullas tresllat, y copias una lliura set sous.............................1Ll 7S.
Item: 7 Febrer 1741 per la recepció de quatre
testimonis y sa citació una lliura...........................................................1Ll.
Item: Per una comunicación de procés, cuatre sous......................................4S.
Item: Per la formació de una tabba y despaix de un cartell
de subhast, a instancia de dita Señora fet, dotse sous.....................................12S.
Item: Porter per la presentación de dit cartell y tabba dos sous.......................2S.
Item: Dit porter per la citació de nou testimonis, a
instancia de dita Señora nou sous................................................................9S.
Item: Per quatre días se ocupí en la recepció de dits testimonis
que fou en 8.11.13 y 20 Agost 1744 nou lliuras dotse sous.........................9Ll 12s.
Item: Per 93 fullas proces nou lliuras sis sous........................................9Ll 6S.
Item: Per lo plus de sis diners fins a 27 de 21 fulls sello quart
empleat per dita Señora en la recepció de dits testimonis
una lliura setse sous y nou...................................................................1Ll 16S 9D.
Item: Porter per cinch intimas un sou y vuit................................................1S 8D.

28Ll 1S 11D.

Item: Real sentencia de 11 Febrer 1734, fol 31 retº, feta en la causa de Sup. De la Real Sentencia de 18 Janer 1737.
Primo: per lo salari tocant, a dita Señora per rahó de dita
sentencia, vint y sinch lliuras.................................................................25Ll.
Item: Per concluió de dita sentencia, divuit sous.............................................18S.
Item: Per 29 fullas procas dos lliuras divuit sous.......................................2Ll 18S.
Item: Per cinch fullas custodia, dos sous y sis................................................2S. 6D.
Item: Per sis fullas tresllats, y copia una lliura set sous..............................1Ll 7S.
Item: Per lo plus de sis a 27 dines de sis fulls sella quart per
las posicions de dita Señora deu sous y sis....................................................10S 6D.
Item: Per lo plus del sello segon de la sentencia, sis sous y once diners............6S 11D.
Item: Al porter er nou intimas tres sous......................................................3S.

31Ll 5S 11D.

Item: Providencia de liquidació del 9 Agost 1754, fol 368 tel.
Primo: Per la part del salari de dita Real Providencia tocant a
dita Señora, dotse lliuras deu sous.......................................................12Ll 10S.
Item: Per part del import del calcul fet per lo Señor Dr. Jacintho
Vives
tocant a dita Da. Petronilla, noranta sinch lliuras once sous.........95Ll 11S.
Item: Per dos comunicacions de proces, vuit sous.......................................8S.
Item: Per la relació de Corredor de haver subhastat per
trenta dias la heretat sinch sous................................................................5S.
Item: Per un cartel despatxat al corridor per continuar lo
subhastat, y sa presentación sinch sous......................................................5S.
Item: Per altre cartell al dit corredor y per presentación, sinch sous..............5S.
Item: Per altre relació de dit corredor, sinch sous.......................................5S.
Item: Per alter mandato dirigit a D. Francisco Puig pera que
firmas la venda y sa presentación sinch sous...............................................5S.
Item: Per altre cartell a un porter de cámara peraque formas la
venda, y sa presentación sinch sous...........................................................5S.
Item: Per un cartell citatori dirigit aa Da. Maria Botinya y
sa presentación sinch sous.......................................................................5S.
Item: Per altre cartell dirigit als conjuges Saleta y
Botinya
, y sa presentación, sinch sous......................................................5S.
Item: Per las responsabilitats personals de dita Maria
Theresa Saleta
sobre los Cap. vuit sous....................................................8S.
Item: Peraltre responsabilitat fetas per D. Narcis
Saleta
sobre dits capitols, vuit sous..........................................................8S.
Item: Per altres responsabilitats fetas per Da. Maria Botinya
sobre los mateixos capitols, vuit sous........................................................8S.
Item: Per 80 fullas proces vuit lliuras dotse sous...................................8Ll 12S.
Item: Per 38 fullas custodia, dinou sous...................................................19S.
Item: Per 29 fullas tresllat y copia sis lliuras deu sous y un diner............ 6Ll 10S 6D.
Item: Per lo plus de 6 a 29 diners de 28 fulls, sello quart tocants,
y empleats per dita Señora, dos lliuras dos sous....................................2Ll 2S.
Item: Al porter per 38 intimas dotse sous y vuit.........................................12S 8D.

130Ll 14S 2D.

Item: En la causa del Supremo de la Real Provincia de 19 Agost 1754 que encara está pendent.
Primo: Per la caució prestada per dita Señora set sous y sis.........................7S 6D.
Item: Per 4 fullas proces vuit sous............................................................8S.
Item: Per dos fullas tresllat y copia nou sous..............................................9S.
Item: Per una compta del proces quatre sous..............................................4S.
Item: Per lo plus de 6 a 27 diners de un full sello quart, un sou y nou..............1S 9D.
Item: Per dos intimas al porter vuit diners.....................................................8D.

1Ll 10S 11D.

Item: En la causa de Supremo de la Sentencia de 11 Febrer 1754 que encara está pendent.
Primo: Per la caució prestada per dita Señora, set sous y sis.............................7S 6D.
Item: Per 5 fullas proces, deu sous...............................................................10S.
Item: Per 2 fullas tresllat, y copia nou sous....................................................9S.
Item: Per lo plus de un full y mitg sello quarto, dos sous y set............................2S 7D.
Item: Al porter per tres intimas un sou..........................................................1S.

1Ll 10S 1D.
Item y finalment: Per la prosecució de dita causa fins vuy
Primo: Per lo jurament del nou procurador de dita Señora, cinch sous..................5S.
Item: Per deu fullas proces, una lliura........................................................1Ll.
Item: Per 1 fulla custodia sis diners.....................................................................6D.
Item: Per 5 fulls tresllat y copia una lliura dos sous y sis diners......................1Ll 2S 6D.
Item: Per tres comunicacions de proces dotse sous...........................................12S.
Item: Per lo plus de dos fulls y mitg sello quart quatre sous y quatre...................4S 4D.
Item: Al porter per sis intimas dos sous..........................................................2S.

3Ll 6S 4D.

Resum general de est compte.
Primo: Per lo compte de nº 1...................................................................2Ll 16S 6D.
Item: Per lo de numero 2........................................................................4Ll 11S 6D.
Item: Per lo de numero 3........................................................................6Ll 19S 10D.
Item: Per lo de numero 4........................................................................9Ll 3S 2D.
Item: Per lo de numero 5.......................................................................28Ll 1S 11D.
Item: Per lo de numero 6.......................................................................31Ll 5S 11D.
Item: Per lo de numero 7.....................................................................130Ll 14S 4D.
Item: Per lo de numero 8.........................................................................1Ll 10S 11D.
Item: Per lo de numero 9.........................................................................1Ll 10S 1D.
Item: Per lo de numero 10.......................................................................3Ll 6S 4D.

SUMAN TOTS JUNTS........................................................................220 Ll 4D.

Item: A Joseph Porcia procurador que fou de dita Señora
per lo cumpliment de sos treballs condupcas y bestrets
cinquanta lliuras sinch sous................................................................ 50Ll 5D.

270Ll 5S 4D.

Lo modo de la paga de ditas doscentas setanta lliuras cinch sous y quatre diners. Es que aquellas confesso haver hagut y rebut ab diner comptant realment, y de fet, en presencia del notari y testimonis avall escrits. En testimoni de las quals cosas no sols firmo la present apoca sino que també sens evicció alguna dedesch al dit Magnifich Joseph Pujol y Pujol tots los drets y accions que me competeixen, y competirme pugan per rahó de dit mon credit contra dita Da. Petronilla. En virtut dels quals drets, cedits puga defensar la referida venda contra qualsevols altres actehedors de dita Da. Petronilla, y altrament usar dels mateixos drets cedits en judici y fora de aquell, com millor li apareixera, constituhintlo per est efecte dueño y procurador, com en cosa propria. Prometent las ditas cosas tenir per fermas y agradables, y contra aquellas no fer, no venir per causa, o rahó alguna. Y així ho firmo en la ciutat de Barcelona als setse días del mes de Maig del any de la Nativitat del Señor de mil setcents seixanta y cinch. Essent presents per testimonis instrumentals Jaume Cervera notari real y Diego Rovira escrivent ciutadans de Barcelona.
Joseph Basoms, En poder de mi Jacintho Baramon notari que fas fe coneixer dit otorgant y que de sa propria ma ha firmat esta escriptura.