Saga Bacardí
08251
PROTESTO DE CAMBIABLE PAGADA POR CAMPÍ, DE DURAN, LLANÇÁ Y GASSÓ.


En la iudad de Barcelona a los once dias del mes de Noviembre del año del Nacimiento del Señor de mil setecientos noventa y uno. Vicente Figueras otro de los dependientes de los Señores Duran, Llançá y Gassó del comercio de esta ciudad com comisión y orden de dichos Señores, a fin de cobrar el importe de la letra baxo inserta, ha pasado a la casas en que habitava Francisco Carret vecino y del comercio de esta ciudad, que se hallan en la calle Ancha de ella, y ha encontrado cerrada la puerta de dicha casa, por cuyo motivo en presencia del escrivano y testigos nombraderos ha preguntado a varios sugetos, si sabian el paradero del indicado Carret, quienes han respondido que este se havia ausentado de esta ciudad. Y el nombrado Figueras ha protestado contra dicho Carret, tiradores de la indicada letra, endozantes y demas que tengan derecho de todos daños, gastos, perjuicios, interesses, cambios, recambios y demas que por falta de pago de dicha letra se seguiran y pueden seguir a dichos Señores Duran, Llançá y Gassó. Y seguidamente constituido en los estudios del despacho del infro escrivano, junto con el Señor Carlos Campí del comercio de esta ciudad, para el proprio fin de cobrar la referida letra, presentó a dicho Campí aquella, la que es del thenor siguiente.= A Lyon le sept Aout mille septcents quatre vingt treize.= Pour piastres trois cents soixante et onze, un real et douze maravedis de huit reaux.= A quatre vingt dix jours de date payez par cette premiere de change a l’ordre de Messieurs Dumos & Cie. Trois cents soixante et onze piastres, un real, et douze maravedis de vilelle platte, valeur regue que passarez avis d’Andre et Jaques Orsel.= A Monsieure Monsieure François Carret negotiant a Barcelone.= Au besois chez Messieure Charles Campí.= Payez a l’ordre Messieure Firguerlin et Scherer, valeur regue a Lyon le trois Septembre mille sept cents quatre vingt onze.= Mumoy et Cie.= Payez a l’ordre de Messieure Duran, Llançá et Gassó, valeur en compte.= Lyon le neuf Octubre mille sept cents quatre vingt onze.= Finguerlin et Scherer.=
Y vista y leida dicha letra por el nombrado Campí, dixo: Que la pagaria por honor de la firma de los tiradores de ella, como en efecto la pagó en dinero de contado, realmente y de hecho, en presencia del notario y testigos nombraderos, reservandose empero el derecho de recuperar dicho importe, y demas que le corresponda, de dichos Señores tiradores, del nombrado Carret, endozantes, y de los demas que tengan derecho. Y el referido Vicente Figueras le otorgó de dicho importe la correspondiente carta de pago, y cesion del qual los mismos Señores Duran, Llançá y Gassó le nah dado recibo en el dorso de la misma letra, que sirve para el mismo efecto que la presente carta de pago. De todo lo que dicho Figueras requirió a mi formase la presente publica escritura. Que fue hecha en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año arriba citados. Y dicho requirente (conocido del infro escrivano) lo firmó. Siendo presentes por testigos el Dr. Miguel Marca, y Francisco Forony escrivientes, en esta ciudad residentes.
Vicente Figueras, Ante Joseph Ubach.