Saga Bacardí
08271
PROTESTO DE CAMBIABLE CONTRA PIVERMORE, POR DURÁN, LLANÇÁ. Y GASSÓ.


En la ciudad de Barcelona a los catorce dias del mes de Mayo del año mil setecientos noventa y quatro Vicente Figueras otro de los dependientes de los Señores Durán, Llançá y Gassó, vecinos y del comercio de esta ciudad, portadores de la infrita letra, a fin que el Señor Pivermore acetase dicha letra, que es del tenor siguiente.=
Domingham le treize Mars mil sept cent quatre vingt quatorze.= Pour libres vingt six, dix huit sols, sis deniers sterlin.= A usance et demie payez par cette premiere de change a l’ordre de Seir James Esdaile & Cie. vingt six livres, dix huit sols, six deniers sterlin, valeur regue, que passerez, suivant l’avis de.= Welch Sralin & Cie.= A M. Monssieeure John Pivermore, calle Ancha, Barcelona, payable a Madrid.= Pay to the order af Mister James Reed et John Pakinson Exchy at thirty tero et one quarter pence of dollar, valeu of them. London eighteen Mars one thousan seven hundred non et y tour.= Brous & Cie.= Pay to the orden of Mister Reed et Fr. Pakinson.= Paguese a la orden de los Señores D. Juan Casson & Cia. valor en cuenta. Alicante y veinte y cinco Abril de mil setecientos noventa y quatro.= Reed Parkinson et Bell.=
Ha pasado junto con migo en escribano infro el ma plaza de Palacio en donde concurren los comerciantes de esta ciudad, y ha preguntado a varios de ellos, y a otras gentes, si sabian en donde vivia dicho Livermore, y todos han respondido que no sabian en donde vivia dicho Livermore, y que no conocian a tal sugeto. Por lo que dicho Vicente Figueras protestó contra dicho Livermore, tiradores de la indicada letra, esdosantes y demas que tenga derecho, de dotos daños, gastos, perjuicios, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de acetación de la referida eltra se seguiran, y pueden seguir a los mencionados Señores Durán, Llançá y Gassó. Y para que conste a pedimiento del mismo Figueras lo pongo por diligencia, de que doy fe.
Joseph Ubach.