Saga Bacardí
08313
ESCRITURA DE PROTESTO DE CAMBIABLE DE CABAÑES, CONTRA ANTONIO BUENAVENTURA GASSÓ & Cia.


En la ciudad de Barcelona a los veinte y ocho días del mes de Octubre del año mil setecientos noventa y seis. Juan Millé otro de los dependientes de los Sweñores D. Joan Bautista Cabañes & Cia. del comercio de esta ciudad, con comisión y ordo de dichos Señores, constituido personalmente en los estudios de los Señores D. Antonio Buenaventura Gassó & Cia. también del comercio de la presente ciudad, que se hallan en una casa sita en la calle llamada de los Cotoners, a fin que dichos Señores azetacen la letra bajo inserta les presentó la primera letra de cambio que es del thenor siguiente.= Genova quindici Ottobre mille seteciento novanta sei. Per pezzi quatrocento settanta da cento centotto quarti per pezzo.= A settanta giorni data pagate per questa prima di cambio all’ordine mio, quattrocento settanta pezzi da cento ventotto quarti di pezzo, valuta in me medesimo, e noterete in conto come vi avvisso, addio.= Franco de Pavola Sinigiglia.= A los Señores A.B. Gassó & Cia. Barcelona, e per me all’ordine di Paul Mayttre de valuta in conto ut retro.= Franco Pavola Gingaglia.= Payez al’ordre de Messieur Antoine Boneventure Cabañes & Cie. Valeur en compte.= Genes die et sept Octobre mil sept cents quatre vingt deize.= Pau Mayttre & Cie.= Y vista y lehida dicha letra por los referidos Señores, dixeron. Que no la querían azetar por los – que escrivirian al librador de ella, y el referido Juan Mille protestó contra dichos Señores, librador de la referida letra, endoante,s y demás que convenga, de todos daños, gastos, perjiuhicios, intereses, cambios, recambios, y demás que por falta de azetación de dicha letra se seguirán y pueden seguir a los citados Señores Cabañes & Cia. sus pcincipales, y para que conste a pedimento de dicho Miller yo el infro escribano lo pongo por diligencia, de que doy fee.
Joseph Ubach.