Saga Bacardí
08482
PROTESTO Y PAGO DE CAMBIABLES DE COMPTE, HACIA ANTONIO BUENAVENTURA GASSÓ & Cia.


En la ciudad de Barcelona a los nueve dias del mes de Junio del año mil ochocientos y siete. Antonio Blanco con comisión y orden de los Señores Compte & Cia. vecinos y del comercio de esta ciudad, constituido personalmente en las casas de la propia habitación de los Señores D. A.B. Gassó & Cia. tambien de este comercio, a fin de recoger la primera letra de cambio que se halla incerta en la segunda, les presentó la segunda letra de cambio que es como sigue.=
Irieste li sei Maggio milla ottocento e sette.= Pessi duri collonati effetivi. d’argento quattro cento novanta cinque escluso qualunque carta monetata.= A ottanta giorni data pagate per questa seconda di cambio (non essendo la prima) all’ordine del Signore Carle & Cia.= Pezzi duri collonati effetivo d’argento, quattro cento novanta cinque, escluso qualunque carta monetata, valuta avuta, poneti dol inconto, secondo avviso, addio.= Jean Kukulgedich & Cia.= Alli Signori Gebhard & Cia. Barcellona.= La prima per l’acetazione da Signori A. B. Gassó & Cia.= E per noi all’ordine delli Signori R. & J. Franchetti conto e, ut retro.= Carle & Cia.= E per noi all’ordine de Signori Fratelli Waster & Cia. valuta cambiata.= Livorno a dicci nove Maggio milla ottocento e sette.= R. & J. Franchetti.= E per noi all’ordine S.P del Signor de Tomaso Tribone, valuta in conto. Fratelli Walter & Cia.= e per me al’ordine S.P. del Signor Heath & Cia. Valuta cambiata.= Per pra. di Tomaso Tribone.= G. & J. Ghiglione.= E per noi all’ordine S.P. dei Signori Compte & Cia. contici.= Heath & Cia.=
Y vista dicha letra por los expresados Señores, entregaron dicha primera letra sin acetción; Siendo presentes por testigos Francisco Pujol, y Alejandro Landi, ambos de este comercio.
Seguidamente el mismo Blanco para hacer acetar las referidas letras, pasó a las casas de la propia habitación de los Señores Gebhard & Cia. tambien de este comercio, y les presentó las primera y segunda letra de cambio que son como siguen.=
Trieste li sei Maggio mila ottocento e sette. Per pezzi duri effetivi di argento quattro cento novanta cinque, esclusa qualunque carta monetata. A ottanta giorni data pagate per questa prima di cambio all’ordine del Signore Carle & Cia. Pezzi duri collonati effetivi d’argento quattro cento novanta cinque esclusa qualunque carta monetata, valut avuta ponendol in conto secondo l’aviso, addio.= Jean Kukulgevich & Cia.= Alli Signori Gebhard & Cia., Barcellona.= Trieste li sei Maggio milla ottocento e sette. Per pezzi duri collonati d’argento quattro cento novanta cinque esclusa qualunque carta monetata.= A ottanta giorni data pagate per questa seconda di cambio (non essendo la prima) all’ordine de Signore Carle & Cia. Pezzi duri collonati effetivi d’argento quattrocento novanta cinque, esclusa qualunque carta monetata, valuta avuta ponendol in conto secondo l’avviso, addio.= Jean Kukulgevich & Cia.= Alli Signori Gebhard & Cia. Barcellona.= La prima per l’acetante dal Signor A.B. Gassó & Cia.= E per noi all’ordine delli Signori R.. & J. Franchetti contoci ut retro.= Carle & Cia.= E per noi all’ordine delli Fratelli Walser & Cia. valuta cambiata. Livorno a dieci nove Maggio milla ottocento e sette.= R. & J. Francetti.= E per noi all’ordine S.P del Signor Tomaso Tribone, valuta in conto.= Fratelli Walser & Cia.= E per me all’ordine S.P. de Signor Compte & Cia. Contici.= Hearth & Cia.=
Y vista dicha letra por los expresados Señores, dixeron: Que no querian acetarlas, pero que volviesen a presentarlas al vencimiento que tal vez las pagaran. Y el citado Blanco protestó contra dicho Señor Gebhard & Cia. contra los libradores de dichas letras, endozantes y demas que tengan derecho de todo daño, gasto, perjuicio, intereses, cambios,r ecambios y demas que por falta de acetación de dichas letras se seguiran, y pueden seguir a sus principales. De todo lo que el propio Blanco ha requirido a mi el escribano, formase la presente publica escritura, y que dé ella a él y demas que convenga, entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año arriba notados. Siendo presentes por testigos Joseph Vilallonga, y Joseph Lopez, ambos de este comercio.
Seguidamente para el mismo fin de hacer acetar las referidas letras, el citado Blanco pasó a las casas de la propia habitación de los Señores D. A.B. Gassó & Cia. tambien de este comercio y les presentó las referidas letras, quienes despues de haverlas visto, dixeron que mediante el antecedente protesto las acetarian por honor de la firma de los Señores Carle & Cia., otro de sus endozantes, con reserva de los derechos que les correspondan, como en efecto las acetaron. De todo lo que el propio Blanco ha requirido a mi el escribano, formase la presente publica escritura, y que dé ella a él y demas que convenga, entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año arriba notados. Y dicho requirente (conocido del infro escribano) lo firmó. Siendo presentes por testigos Francisco Pujol, y Alexandro Landi, ambos de este comercio.
Antonio Blanco, Ante Joseph Ubach.