Saga Bacardí
08549
ESCRITURA DE PROTESTO DE CAMBIABLE HACIA GRAU, POR A.B. Y P.F. GASSÓ.


En la ciudad de Barcelona a los veinte y seis días de Noviembre de mil ochocientos diez y seis. Marcial Grau con comisión y orden del Señor Gil Fabra de este comercio, constituydo personalmente en los estudios del despacho del infro escribano, junto con uno de los dependientes de los Señores A.B. Gassó asi mismo de este comercio, a fin de hacer acetar la letra abaxo inserta por ausencia de su principal le presentó la letra de cambio que es como sigue.=
J.M.S. Mahon ocho Julio de mil ochocientos diez y seis. Por cinquenta pesssos fuertes en oro u plata. A quatro días vista se servirá Vm. mandar pagar por esta segunda de cambio (no habiéndolo hecho por otra de igual tenor) a la orden de Doña Sara Woolfe, cinquenta pesos fuertes efectivos, en oro, y plata, valor recibido, que mandará Vm. notar en cuenta, sin aviso.= S.J.S.Q.S.M.B.= Miguel Ulkor. A los Señroes D. A.B. y P.F. Gassó, Barcelona.= Payez al’ordre de Monssieur Vallise, Mahon, le dix Juillet dix huit cent seise.= Sara Woolfe. Marseille le sept Novembre dix huit cent seise Valliere.= Payez al’ordre de Mr. S. Lary & Cie., valeur regue comptant. Marseille le douse Novembre dix huit cent seise P. payez D’ Auguste Garonme.= Camille Garonme.= Payez al’ordre de Mr. Aldevert, valeur en compte. Marseille le quinse Novembre dix huit cent seise.= S. Lary & Cie.= Pagase a la orden del Señor Gil Fabra y Bariola, valor recibido. Puigcerdá vint y tres Nobembre mil vuitcents setse P P. Aldevert.= F. Aldevert.=
Y vista dicha letra por el expresado dependiente dixo: Que sus principales no la acetaban por haber hecho suspensión de pagos y por los motivos escritos, por lo que el nombrado Grau protestó contra dicho Señor, contra del librador, y contra quien tenga derecho de todos daños, gastos, perjuicios, intereses, cambios, recambios y demás que por falta de acetación se seguirán, y podrán seguir a su principal. De todo lo que requirió a mi el infro escribano formase la presente publica escritura, y que de ella a el, y demás que convenga, entregase copia autentica. Lo que fue hecho en dicha ciudad de Barcelona en la fecha ya indicada. Y dicho requirente, conocido del infro escribano, lo firma. Siendo presentes por testigos Estevan Subirachs, y Ramon Nin en esta ciudad residentes.
Marcial Grau, Ante mi Antonio Ubach y Claris notario.