Saga Bacardí
09293
ESCRITURA DE PROTESTO DE CAMBIABLE DE DORDA, CONTRA JUAN BAUTISTA VIDAL.


En la ciudad de Barcelona a los siete días del mes de Marzo del año mil setecientos noventa y siete. Joseph Barnu otro de los dependientes de los Señores Dorda y Grassot del comercio de esta ciudad, constituido personalmente en las casas de la propria habitación del Señor Juan Bautista Vidal fabricante de sombreros, vezino de esta ciudad, que se hallan en la calle Nueva de San Francisco a fin que dicho Vidal acetase la letra bajo inserta por su ausencia presentó a uno de sus dependientes la primera letra de cambio que es del thenor siguiente.= Marseille le veingt a deuxcieme per mil sept cent quatre veingt dix et sept quatre veingt neuf pistolles et un quart de pistolle, a trente jours de datte il vous plaira payer par cette premiere de change a mon ordre quatre veingt neuf pistolles et un quart de pistolle en effectif, et non en billet reaux valeur et pour solde en moi meme suivant l’avis.= Artus Crozet.= A Messieur Jean Baptiste Vidal & Cie. fabricant de chapeaux a Barcelonne.= payez a l’ordre de Messieur Asio Calovolo, valeur regi comptant Marseille ut retro.= Artus Crozet.= Payez a l’ordre de Messieure Cominada Cabanellas & Cie. Valeur recue comptant Marseille ut supra. Asio Calovalo.= payez a l’ordre de Mensieurs Dorda et Grasset, valeur en compte, Marseille le veingt et quatre Febrier mil sept cent quatre. Veingt dix et sept.= Caminada, et Cabanellas.= Y vista dicha letra por el dependiente del nombrado Vidal, dixo: Que su principal se hallaba ausente de casa, y que por consiguiente no podía acetarse la referida letra, y tenia entrendido que su principal tampoco la acetaria respeto de que los generos de que proviene dicha letra no son conformes ni de buena calidad. Y el nombrado Barnau protestó contra dicho Vidal, librador de la insertada letra, endosantes y demás que tenga derecho de todos daños, gastos, perjuicios, intereses, cambios, recambios, y demás que por falta de pagod e la misma letra se seguirán, y pueden seguir a dichos Señores Dorda & Grassot. Y vista y lehida dicha letra para que conste a pedimiento del citado Barnau, yo el infro escribano lo pongo por diligencia, de que doi fee.
Joseph Ubach.