Saga Bacardí
09294
ESCRITURA DE PROTESTO DE CAMBIABLE DE DORDA, HACIA JUAN BAUTISTA VIDAL, 2ª


En la ciudad de Barcelona a los veinte y siete dias del mes de Marzo del año mil setecientos noventa y siete. Joseph Borau con comisión y orden de los Señores Dorda y Grassot de este comercio, constituido personalmente en las casas de los Señroes Juan Bautista Vidal & Cia. Sitas en la calle Nueva d fin de cobrar de este el importe de la letra bajo inserta en ausencia de dichos Señores presentó a un dependiente de su casa una primera letra de cambio que es del thenor siguiente.= Marseille le veingt de Deuxieme Febrier mil sept cents quatre vingt dix et sept, poir quatre veigt neuf pistoles et un quart de pistole, a trente jours de date il vous plaira payer par cette premiere de change a mon ordre quatre veingt neuf pistoles et un quart de pistole en effectif et non en billet reaux valeur et pour sette en mon meme suivant l'avis de.= Arteus Crozet.= A Messieurs Jean Baptiste Vidal & Cie. Fabricant de chapeaux a Barcelone.= Payez a l'ordre de Monsiure Alesio Calovolo valeur reçu comptant Marseille tu retro.= Artus Crozet.= Payez a l'ordre de Messieur Caminada Cabanellas & Cie. Valeur reçue comptant Marseille tu supra.= Alesio Calovolo.= Payez a l'ordre de Messieur Dorda et Grassot; valeur en compte, Marseille le veingt et quatre Fevrier mil sept cent quatre veing dix et sept.= Cominada & Cebanellas.= Y vista la referida letra por el citado dependiende, dixo, Que sus principales no le habian dejado orden ni dinero para pagarla y que en ohir que no la querian pagar. Y el expresado Barau protestó contra dichos Señores Joan Bautista Vidal & Cia. Librador de la referida letra, endozantes, y demas de todos daños, gastos, perjuicios, intereses, cambios, recambios y demas que por retardo del pago de la citada letra se seguiran y pueden seguir a dichos Señores Dorda & Granet. Y paraque conste a pedimento del mismo Barau yo el infro escrivano lo pongo por diligencia de que doi fee.
Joseph Ubach.