Saga Bacardí
09351
PROTESTO DE CAMBIABLE CONTRA PLANDOLIT, POR BEZARD Y SARGELET. 3ª


En la ciudad de Barcelona a los veynte y siete dias del mes de Julio del año del Nacimiento del Señor de mil setecientos ochenta y quatro. Luis Tudis con comision y orden de los Señores Bezard y Sargelet, vecinos y del comercio de esta ciudad, constituido personalmente en las casas de Narciso Plandolit del comercio de esta ciudad situadas en la calle dels Cambis a fin de cobrar de este el importe de la letra de cambio que es del tenor siguiente.=
Nº a sedan. Levingt sinq Juin mil sept cents quatre ving quatre. Pour livres trois mille deux cents vingt cinq livres tourneses.= Pistolles deux cents vingt sing seise, pes vingt cing reaus.= Monssieur. A trente jours de datte payez par cette premiere de change al’ordre de Monssieur L. Feline au change manque dans sen endorement la somme de trois mille deux cents vingt cing livres tourneses, valour en compte, que passerez suivant l’avis de vostre humible serviteur.= Chanael & Cie.= A Monssieur Narcis Plandolit negotiant a Barcelonne.= payez al’ordre de Monssieur Ch. Davillier au change de catorze livres, six sols la pistolle de trente deux six quatre vingt quatre.= L. Feline.= Payez a l’ordre de Messieure Bezard et Sargelet, valeur en compte. Paris dix Juillet mil sept cents quatre vingt quatre. Ch. Daviller.=
Y vista y lehida la referida letra de cambio por el citado Narciso Plandolit, dijo: Que estaba pronto en pagar el importe de aquella, pagando el cambio cierto en esta plaza. Y dicho Tudis dijo, que no podia azetar el pago respeto de que las letras estan negociadas en Paris, al cambio de catorze y seis. Y le protestó de todos daños, perjuicios, cambios, recambios, gastos e intereses que por falta de azetaciónm y pago de la citada letra se podran seguir a dichos Señores Bezard y Sargelet. Y requirió a mi el infro escrivano, que de todo lo arriba dicho formase la presente escritura, y a quien fuese menester entregase copia autentica. Que fue fuecha en la presente ciudad de Barcelona dia, mes y año arriba notadis. Y dicho requirente (a quien yo el infro escrivano doy fe conocer) lo firmó. Siendo presentes por testigos Ramon Oñoz y Pedro Boxcia del comercio de esta ciudad.
Luis Tudis, Ante mi Ramon Matheu y Smandia escrivano.