Saga Bacardí
09515
ESCRITURA DE VENTA DE DOS TIERRAS Y CASAS DE LOS ANDERIÓ A FRANCISCO SARGELET.


En nom de Deu, amen. Sia a tots notori com nosaltres Eularia Anderió, Castellvell y Negra, viuda den Jaume Anderió comerciant ciutadá de Barcelona, no sols com a usufructuaria de la universal heretat y bens que foren de dit Jaume Anderió mon marit, si també com a acrehedora de dits bens y en aquells noms que competir me pugan en virtut dels pactes y reservas continuats en los capitols matrimonials que per rahó del matrimoni del infrit Anton Anderió y Castellvell, comerciant, ciutadá de Barcelona mon fill ab Antonia Anderió y Arolas, feren y firmaran en poder de Joseph Gualsa y Roig notari publich real colegiat de número de Barcelona als sis Setembre mil setcents noranta y tres, y jo dit Antonio Anderió y Castellvell, mare y fill com a donatari dels bens de dits mos pares en virtut dels referits capitols matrimonials: Atenent, que per la conservació y aument de dita universal heretat y bens que nos deixá nostre difunt marit y pare, respective, havem impedit y havem de impedir varias y crescudas quantitats de diner, ab las que se millorarán aquells notablement. Per tant: De nostre grat y certa ciencia per nosaltres en dits respectives noms y per nostres respectius hereus y successors, qualsevols sian, venem y per titol de venda concedim a D. Francisco Sargelet, comerciant, ciutadá de Barcelona present als seus y a qui ell voldrá perpetuament, tota aquella caa ab sos portals, patis, sinia, safereix, y demes oficinas, arbres de varias especies junt ab una pessa de terra plantada de viña en la qual dita casa está edificada de tinguda dos mojadas y tres quartas poch mes o menos, ab totas sas entradas y eixidas, drets y pertinencias, que per los titols avall calendats teim y possehim en lo territori de esta ciutat, y Parroquia de Sant Just y Sant Pastor sobre –ras nomenat “Desplá”. En la qual pessa de terra dit nostre marit y pare respective feu construhir las referidas casa y oficina. La qual pessa de terra al temps del avall calendat establiment se digué estava dividida en dos, que se troban allí designadas en la forma seguent:
Primo: tota aquella pessa de terra plantada de viña franca de delme, y primicia, de tinguda una mojada poch mes o menos ab totas sa entradas y exidas, drets y pertinencias, de aquella situada en lo territori de esta ciutat sobre lo mas nomenat “Desplá”. La qual pessa de terra que avall se designará se te per D. Joaquim Roca y Batlle, com a succehint a Catherina Ferran Viuda de Ignasi Feran y a Ignasi Ferran pagés del Pla de Barcelona, mare y fill a cens de cent trenta cinq lliuras conq sous y dos diners, y la altre mitat lo vint y dos de Juny, y se te la dita pessa de terra en est primer lloch designada junt ab altre pessa de terra de tinguda sis mojadas poch mes o menos situada en lo mateix territori de Barcelona en lo lloch dit “Puigbernat”, possehida en quant a tres mojadas per Joseph Payró, pagés de dit territori de Barcelona y en quant a las restant tres mojadas per los dits mare y fill Ferran, per los hereus y successors de Pau Aquiles Dr. en dret en Barcelona domiciliat a cens de tretze lliuras catalanas tots anys pagadoras en dos terminis esto es, la mitat en lo dia o festa de Nostra Señora del mes de Fabrer, y la altre mitat en lo dia o festa de Nostra Señora del mes de Agost. Lo qual cens deu pagar y satisfer lo dit Joseph Payró pagés del cens de quinse lliuras que li fou imposat ab la escriptura de establiment de las tres mojadas de terra que posseheix de pertimencias de la dita pessa de terra de sis mojadas a son favor fet, y firmat per Francesch Ferran y Riera pagés del mateix plá mare y fill ab acte rebut en poder de Jaume Tos y Romá, difunt notari publich real collegiat de número de Barcelona als dinou Maig mil set cents cuaranta tres, sens danys ni gastos dels possessors de las restants tres mojadas de dita pessa de terra, y de la pessa de terra de una mojada que ab lo present venem nno dels seus. Y afronta dita pessa de terra a solixent ab honors del Dt. Ignasi Pallós notari real y causidich ciutadá de barcelona; A mitgdia ab honors dels hereus o successors del Excellentisim Señor Virrey del Perú; a ponent ab la pessa de terra de una mojada, tres quarts que ab lo presenmt venem baix se designará; y a tremontana ab honor del señors Sebastiá Maurici Torras, difunt notari real y causidich, ciutadá de Barcelona.
Item y finalment: tota aquella pessa de terra plantada de viña de tinguda una mojada y tres quarts, poch mes o menos, franca de delme y primacia, ab totas sas entradas, drets y pertinencias, situada en dit territori de Barcelona en lo lloch dit “Llapellas y Trabasera”. La qual se te junt ab la pessa de terra, y casa dalt designada per dit D. Joaquim Riera y Batlle com a succehint a dits mare y fill Ferran al referit cens de cent trenta cing lliuras, cing sous pagador en los expresats terminis. Que té la referida pessa de terra en est segon lloch designada per lo Rnt. Pare Prior y Convent de Sant Gervasi de la Vall de Betlem y baix domini y alou de dit Monastir a cens de cing lliuras tots anys pagadororas en lo dia o festa de Sant Pere y Sant felix del mes de Agost. Lo qual cens nosaltres y los nostres devem pagar a mes del referit cens de cent trenta cing lliuras conch sous, conforme igualment de vuy en avant deurá pagarlo dit comprador, y los seus sens danys, no gastos, a dits mare y fill Ferran ni dels seus. Y termina esta pessa de terra en segon lloch designada a llevant part ab los hereus o successors de Montserrat Torres, y part ab la pessa de terra en primer lloch designada; A mitgdia part ab honors dels hereus o successors del Dr. Vicens Simon difunt notari, casidich de número de Barcelona; y part ab honor de Anton Casals matalasser ciutadá de Barcelona; a ponent ab honor de Antoni Gener botiguer de telas ciutadá de Barcelona; Y a tremontana ab lo Camí Real que va a Gracia y altre parts. Y se ha de saber que ditas pessas de terra en las quals está fabricada dita casa estan unidas. Y aixi afrontan a llevant ab dit Tomas Pallás; A mitg dia part ab lo expresat Señor Virrey del Perú, part ab lo dit Anton Trilla succehint als hereus de dit Vicens Simon, y part ab dit Casals; a ponent ab Geroni Janet botiguer de telas, part ab lo Camí Real que vá a Gracia, y altres parts, y ab los hereus y successors de Maurici Torras. Y nos espectan las referidas cosas que ab lo present venem en los noms respective queper estos en lo preludi de la present venda, a consequencia dels capitols matrimonials que per rahó del matrimoni de mi dit Anton Anderió ab la dita Antonia Anderió y Arolas ma muller foren firmats y dalt se troban calendats ab los quals dits nostre marit y pare Jaume Anderió nos deixá usufructuaria y propietari respective de tots sos bens. Al cual Jaume Anderió pertanyan en virtut de establoiment de las referidas dos pessas de terra en las quals dit Jaume Anderió fabricá dita casa ab sas oficinas a son favor fet per dits mare y fills Ferran en certs redins ab acte rebut en poder de dit Gualsa notari, als vint y dos Juny mil setcents noranta y hu. La qual venda fem aixi com millor dit y entendrer se pot extrahent las ditas cosas de ma y poder nostre, y aquellas prometem al dit comprador y dels seus, prometent entregarlin possessió, real, corporal, actual o quasidonantli facultat pera que de sa propria autoritat se la puga pendrer, ab clausula de consuetut y precari, cedintli tots los drets y accions que en ditas cosas nos competeixen peraque pugan usar de ells en judici y fora de ell, com millor li convinga, constituhintlo procurador nostre com en cosa propria, salvos los censos, lluismes, y demes drets dels Señors dalt expressats, per qui ditas cosas respectivament se tindré, y lo lluhisme a ells (que pactan per rahó del present contracte; Y respecte a que en lo sobre calendat establiment no se encotra clausula de lluhisme se deurá cntrar a rahó del desé. Lo preu de la present venda es dotse mil setcentas noranta sis lliuras, divuyt sous y sis diners moneda barcelonesa, las quals confessam rebrer de dit Señor comprador en diner comptant realment y de fet, en presencia del notari y testimonis avall escrits. Y aixi renunciant a la excepció de no ser aixi , ni a la lley que afavoreix als engañats en mes de la mitat del just valor, y a la general del dret, donam y de grat prometem a dit comprador, y als seus, tot lo que mes podrian valer las referidas cosas venudas del preu sobre expressat. Y prometem a dit comprador, y als seus la present venda ferli tenir y valer, y estarlin de ferma y legal evicció en tot, y qualsevol cas, ab restitució y esmena de danys y gastos. Per lo que ne obligam tots nostres respective bens y del altre dels dos a solas mobles e immobles presents y veniders; renunciant al benefici de novas constitucions divididoras y cedidoras accions, y a la Epistola del Emperador Adriá, y constuetut de Barcelona, que parla de dos o mes que a solas se obligan. Y a dita Eularia Anderió; Castellvell y Negre a major cautela, cerciorada per lo notari avall escrit renuncia al benefici V.S.C.a favor de las Damas, introduhit y a la autentica que comensa; Siqua muiller posita cod ad vel. Y tots renunciam a qualsevol lley o dret de nostre repective favor. Y presents a estas cosas nosaltres pare Jaume Anderió y Castellvell comerciant, ciutadá de Barcelona, Maria Theresa Troch, Andrerió y Castellvell, viuda de Ramon Troch apotecari ciutadá de Barcelona, y Anna Maria Anderió y Castellvell doncella germá y germana de dit Anderió, cerciorats per lo notari avall escrit del tenor dels capitols matrimonials dalt calendats, y que de ells resulta algun vincle, y substitució a nostre respective favor per certs casos que en aquells previngueren nostre pare Jaume Anderió mort ab intestat, y dita Eularia Anderió nostra mare, y a fi de que en noingun temps nosaltres y nostres respectius hereus o successors pugan impugnar esta venda, ni tot lo en ella contingut. Per tant consentim, lloham y aprobam dita venda, lo cobro de dit preu que han fet dita venda, lo sobre de dit preu que han fet dit mostre mare y germá, y la evicció per ells promesa. Prometent que no nos oposarem a ninguna de ditas cosas ab motiu de qualsevol disposició feta per dits nostres pares, ni per altre qualsevol pretext, o causa, ansbe per lo que miura a tot lo que dita nostre mare y germá han fet y venut en esta escriptura, renunciant a dit vincle, y substitucións fetas a nostre favor, y especialment a la lley que diu que no deu valer lo pacte fet de la futura successió de llegitimas y demes, y a tot y qualsevol altre drt y lley de nostre favor. Y prometem y juram a Deu Nostre Señor, y a sos Sants Quatre Evangelis las ditas cosas tenir per fermas y agradables, y a ellas no contravenir per pretext algun en virtut del qual jurament per quant los tres som menors de vint y cinch anys, majors empero, a saber, jo dita Maria Theresa de vint y quatre añs, jo Pere Jaume de setse, y jo dita Anna Maria de tretse prometem no cotravenir a ditas cosas per rahó de nostre menor edat, ansbe renunciant al benefici de ella lessió y facultat e ignorancia, y a altre qualsevol lley o dret que demania la constitució per enter. Y per major firmesa de ditas cosas ho roboram ab jurament que en nostras animas prestam, en virtut del qual no sols prometem a ditas cosas no contravenir, sino que no se ha fet en frau del Señor sobre expresat. Y se ha de saber que la present escriptura deu registrarse en el ofici de hipotecas de esta ciutat, dins sis dias proxims, y en los demes ahont convinga dins lo termini competent segons Real Pragmatica Sanció. En testimoni del que otorgam la present escriptura en esta ciutat de Barcelona als vint y un dias del mes de Febrer del any mil vuitcents y quatre. Y dits otorgants (coneguts del infrit notari) ho firmaren. Essent presents per testimonis Lluis Urlano criado de dits Señor Sargelet, y Matheu Lugan, escribents residents en esta ciutat.
Anton Anderió y Castellvell, Pere Jaume Anderió u Castellvell, Teresa Troch y Anderió, Maria Anna Anderió, Per dita Señora Eularia Anderió y de son consentiment firmo jo mateo Lugan, En poder de Joseph Ubach.