Saga Bacardí
09655
ESCRITURA DE PROTESTA DE VARIAS CAMBIABLES DE FIRMAT, CONTRA SARGELET 6 MAIGNON HERMANOS.


En la ciudad de Barcelona a veinte y tres dias del mes de Noviembre del año mil ochocientos veinte. Josef Losada con comisión y orden del Señor Mariano Firmat y Cortadellas de este comercio, constituido personalmente junto conmigo el escrivano en las casas de la propria habitación de los Señores Sargelet & Maignon Hermanos, así mismo de este comercio, a fin de librar las letras bajo insertas, y en mi rpesencia les presentó las de cambio que dicen así.= Perpignan le vingt huit Setembre dix huit vint huit.= B.P. Pistolles vint hu. A seixante jours de date el vous plairá payer par cette premiere e change a nou propi ordre la somme e troicents pistolles de sexante deux reaux de plate vielle en effectif de dos argent valeur en moi meme que passerez suivant autre avis de Piere Basthe Boch pour trios cents pistolles de trente deux reaux de plate vielle en effectif.= A Messieur J. Ressinos aux domicile de Messieur Sargelet & Maignon Freres a Barcelonne.= Accepte par Rossimos.= Perpignan le vingt vuit septembre dix huit cents vingt.= B.P. Pistolles trios centes.= A Seixante jours de datte il vous plaira payez par cette seconde de change a mon ordre la somme de trois cents pistolles. A debreute deux reaus de plate vielle en effectif or ou argent, valeur en moi memme que passerez sens autre avis de Piere Barttes.= Bon pour trios cents pistolles de trente reaux de plate vielle en effectif.= A Monssieur J. Rossinos au domicile de Messieur Sargelet & Maignon Freres, a Barcelonne.= payez al'ordre de Messieur Bincent valeur recue comptant. Perpignan le quatre Novembre dix huit cent vingt.= Piere Barthes.= Payez al'ordre de Messieur Mariano Firmat y Cortadellas valeur en compte. Perpignan utsupra.= Bimet.= Perpignan le ving trois Septembre six, huit cent vingt.= B.P. Pistolles deux cents cinquante.= A soixante jours de date payez par cette premiere de change a mon ordre la somme de deux cents cinquante pistolles de trente deux reaux de plate vielle en effecif or ou argent, valeur en moi memme que passearez sens obre avis de Piere Barthene.= Bon pour deux cents sinquante pistolles de trente deux reus de plate vielle en effectif. Accepte J. Rossinos.= Perpignan le ving trois Septembre dix huit cents vingt.= B.P. Pistolles deux cents sinquante.= A soixante jours de datre il vons plairá payez par cette seconde de change a mon ordre la simme de deux cents cinquante pistolles de treinte deux reaux de plate vielle en efectif argent, valeur en moi memme que passerez suns otr avis de Piere Barthes. bon pour deux cents cinquante pistolles de trenta deux reaus de plate vielle en effectif. A Messieur Fr. Rossinos, au domicile de Messieurs Sargelet & Maignon Freres a Barcelonne.= Payez al'ordre de Messieur Binet valeur recu comptant.= Perpignan le quatre Nobembre dis huit cent vingt.= P. Barthes.= Payez al'ordre de Messieur Mariano Fonsat y Cortadellas valeur en compte. Perpignan utsupra.= Bimet.= Perpignan le 23 Septembre dix huit cent vingt.= B.P. Pistolles deux cents vint.= A seixante jours de datte il vous plaira payer par cette premiere de change a nun popie orde la simme de deux cents vint pistolles de trente deux reaux de plate vielle en effectif, or, ou artent, valeur en mon memme que passerez sens odre avi de F. Bartho.= Bon pour deux cents vint pistolles de trente deux reaux de plate vielle en effectif.= A Monsieur Fr. Rossimos au domicile de Messieur Sargelet & Maignon Freres a Barcelona.= Accepte Fr. Rossiner.= Perpignan le vingt trois Septembre dix huit cent vint.= B.P. Pistolles deux cents vingt.= A soixante jours de date il vous plairá payer par cette premiere de change a on ordre la somme de deux cents vingt pistolles de trenta deux reaux de plate vielle effectif, or au argent valeur en mon memme que passerez, sans obre avis, de Fr. Barttis.= Bon pour deux cents vingt pistolles de trente deus reaux de plate vielle en effectif.= A Messieur Fr. Rossimos au domicile de Messieur Sargelet & Maignon Freres a Barcelona.= Payez al'ordre de Messieur Bincel valeur ceme comptant.= Perpignan le quatre Novembre dix huit cents vingt.= Piere Barttis.= ayez al'ordre de Messieur Mariano Firmare y Cortadellas, valeur en compte.= Perpignan utsupra.= Bimea.= Y vista por el dicho Sargelet, dixeron que no las pagaba por falta de fondos y aviso de librador. Por lo que el referido Lozada protesto contra dichos Señores, contra del librador, endozante y demas que tenga derecho de todos daños, gastos, perjuicios, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de pago de las mismas se seguira y podran seguir a su principal. De todo lo que requirió a mi el escrivano formase la presente que fue hecha en dicha ciudad de Barcelona dia, mes y año arriba notados. Y el requirente conocido de mi el escrivano lo firma, siendo testigos Jaime Pineda y Manuel Parera en la misma residentes.
Josef Losada, Ante mi Antonio Ubach y Claris notario.