Saga Bacardí
33470
PROTESTO DE CAMBIABLE CONTRA RUIZ, POR CRISTOBAL GIRONELLA E HIJOS.


En la ciudad de Barcelona a los veinte y siete dias del mes de Enero del año mil ochocientos y seis. Baltasar Tapias, con comisión y orden de los Señores D. C. Gironella e Hijo, vecinos y del comercio de esta ciudad, constituido personalmente en los estudios del despacho del infro escribano que se hallan en la calle den Jupí, junto con D. Domingo Ruiz, a fin de cobrar la letra baxo incerta, le presentó la letra de cambio que es como sigue.=
Beaucaire sept thermidor treize. B.P.L. deux mille troiscents vingt six, sept sols , ecos de sis livres.= A six mois de date je paserai par cette premiere de change al’ordre de Messieure Felix Mouttet et Joseph Arone, la somme de deux mille trois cents vingt six livres, sept sols, valeur en quittance.= Abono para pagar a su debido tiempo, dos mil trescientos veinte y seis libras, tornesas.= Domingo Ruiz.= A Messieure Domingo Ruiz, a la Ramble de Barcelona.= payez al’ordre de Messieure Alexandre Roupal, valeur en compte, hille a vingt Brumaire en quatorze.= Felix Mouttet et Joseph Arone.= Payez al’ordre de Messieure Lamy, valeur regue. Paris le trente frimair quatorze.= Alexandre Rouffal.= payez al’ordre de Messieure Che. Barin Cie. cent cinquante cing pistolles tríos Meaux au change de quinze livres dix sols la pistolle valeur change et rene.= Paris le troize trimaire quatorze.= Lamy.= Payez al’ordre de Messieure C. Gironella et Fils comme de son, valeur en compte. Paris ving deux Desembre mille huit cents cinq.= Che. Barzin & Cie.=
Y vista dicha letra por el expresado Ruiz, dixo: Que dicha letra está corriente, y que hasta los quinze proximo Febrero no puede pagarla. Y el expresado Tapia protesto contra dicho Señor Ruiz, librador de dicha letra, endozante y delas que tengan derecho de todo daño, gasto, perjuicio, intereses, cambios, recambios yd emas que por falta de pago de dicha letra se seguirá y puede seguir a dichos sus principales. De todo lo que el citado Tapias ha requerido a mi el escribano, formase la presente publica escritura, y que dé ella a él y demas que convenga, entregase copia autentica. Lo que fue hecho en esta ciudad de Barcelona en los dia, mes y año arriba notados. Y dicho requirente (conocido de mi el infro escribano) lo firmó. Siendo presentes por testigos Ramon Guillerm y Mateo Lugan, escribientes,r esidentes en esta ciudad.
Baltasar Tapias, Ante Joseph Ubach.