Saga Bacardí
44157
PERMISO PARA VENTA DE PROPIEDADES DEL MENOR CASAS Y MITJANS, HACIA FRANCISCO COMADURÁN Y ROVIRA
.

En nom de Deu. Amen. Gabriel Casas y Mitjans pagés de la Parroquia de Sant Joan Despí, de aquest Bisbat, actualmente trobat en Barcelona. Afirman com afirmo esser menor de vint y cinch anys, pero major de vint y hu complerts proseint en aisó ab autoritat y decret del Ilustre Sr. Alcalde Major y Tinent Coregidor de dita ciutat, y ab aprobación expresa de Jaume Mitjans pagés de Santa Coloma de Cervelló, y de Gabriel Casas y Juliá, senblantment pagés de la predita Parroquia de Sant Joan Despí, mos oncles y curadors baix firmats; Segons consta de la indicada llicencia consedida a mi per dit Ilustre Sr. Alcalde Major, ab lo document librat en publica forma, per lo Dr. Sr. Ignasi Martí y Vidal, notari publich de la curia Real ordinaria de dita ciutat, en catorse del present mes, lo qual es de tenor seguent.=
Ignacio Martí y Vidal escrivano por S.M. (que Dios guarde) Publica y del Juzgado Real Ordinario, por la escrivania de mi cargo, a instancia de Gabriel Casas y Mitjans, Jayme Mitjans, y Gabriel Casas, se halla el auto que es a la letra como sigue.= En la ciudad de Barcelona a catotse de Noviembre de mil ochocientos diez y ocho: El Sr. D. Francisco del Castillo Valero, Alcalde mayor Primero: En vista de este expediente en que Gabriel Casas y Mitjans, labraor de la Parroquia de Sant Juan Despí; Jayme Mitjans y Gabriel Casas, estos dos ultimos en la calidad de curador del primero, se solicita permiso para vender una piesa de tierra campa de cabida cinco cuartas poco mas o menos, llamada “La Vilara”, y otra de cabida un jornal parte plantada de viña y parte hierma, llamada “La Viña de la Font Santa”, situadas todas en el termino de dicha Parroquia de Sant Juan Despí, a fin de aplicar su precio a la satisfacción de las mandas que Juan Casas, abuelo de dichos Gabriel, hizo a Gabriel y Pedro Casas sus tios, con el testamento que otorgó, en poder de Cayetano Ferran, notario publico de número de esta ciudad, a ocho de octubre de mil setecientos setenta y nueve, para lo que se halla convenido judicialmente, y tambien para satisfacer lo que le corresponde por la construcción de la asequia del Llobregat, para lo que se le ha trabado la execución. Visto el citado testamento, la información recibida en razon de la utilidad de dicha venta y demas extremos, pedidos por el promotor Fiscal, y lo que en su razon a este expuesto, dixo: Que debia conseder y cosedia el permiso que se solicita para la venta de dichas dos piesas de tierra, con tal que el precio se aplique al pago de las mencionadas mandas, y a la contrucción de la enunciada asequia, a la que interpone la correspondiente autoridad y judicial decreto en quanto puede, y haya lugar en derecho, y mande, se libre a los interesados testimonios de este auto, por el qual assi lo proveyó, mandó, y firmó dicho Sr. de que doy fe.= Francisco del Castillo Valero.= Ignasio Martí y Vidal escrivano.= Como es de ver en dicho expediente que original queda en mi poder a que me remito. Y paraque conste instado y requerido, y en virtut de lo mandado con el sobre inserto auto, doy el presente, que signo y firmo, en la ciudad de Barcelona, a catorse de Noviembre de mil ochocientos diez y ocho.= En testimonio + de verdad.= Ignasio Martí y Vidal.=
1) Primo pera pagar a dit Gabriel Casas y Juliá oncle meo cent lliuras barcelonesas, a cumpliment y en total paga de las quatre centas lliuras, que Joan Casas pagés de dita Parroquia de Sant Joan Despí, son correspectiu pare y abi meu, li dexá per una sola vegada, en paga y satisfacció de sas llegitimas paterna y materna, suplement de ellas part de creix, y demes drets qie pugues tenir y pretendrer sobre sos bems: Segons apart de dit llegat, en lo postrer testament que lo mencionat Joan Casas mon abi, atorgá en poder del Dr. Cayetano Ferran difunt notari publich de número de Barcelona vuit Octubre mil setcents setenta nou.
2) Item: Pera satiefer a Pere Casas y Juliá mitger de teler, ciutadá de dita ciutat, altre oncle meu, quatrecentas lliuras, que igualmente lo ditat Joan mon abi, en lo calendat son testament, li llegá, conforme lo altre oncle, en paga y satisfacció de dita sal legitima paterna y materna.
3) Item y finalmente: pera pagar doscentas y cinquanta lliuras a compte de major partida que, dech satisfer en virtut de ordes superiors, per rahó de la construcción del nou canal que se está contruin del Riu Llobregat pera rehuir gran part de las terras de las Parroquias de Sant Feliu, Sant Joan, Cornellá, Hospitalet, y Sants, de la clase de secanas a la de regadiu. En la qual construcción intereso per las terras que tinch en dita Parroquia de Sant Joan Despí, de que ha de resultar un considerable aument, y benefici a mon patrimonio.
Per so, de ma libre voluntat y certa ciencia, per mi y per mos hereus y successors vench al Rnt. D. Francisco Comaduran y Robira, Pbre. y Beneficiat de la Santa Catedral Iglesia de aquesta ciutat de Barcelona, y Comisari del Sant Tribunal de la Fé, en lo present Principat, compran y adquirin, com a layca y provada persona, y de diners seus propris, y no provenints de la Iglesia. Encara que absent y per ell present y acceptant lo notari baix firmat. Als seus y aquí ell voldrá perpetuamente. Tota aquella pessa de terra campa, ab alguns arbres de Gabia, plantats en ella, de tingada cinch cuartas poch mes o menos, nomenada “Lo Camp de la Vilara”, que per los titols que aball se calendará, tinch y poseesch, jure sub inserto, en dita Parroquia de Sant Joan Despí, es a dir, si no y ha Señor com se creu, per pur libre y franch alou. Y si ni ha per aquell Señor que ho justificás degudament essero. Termina la dita pessa de terra que vench ab lo present. A llebant ab la carretera Real que dirigeix de dita Parroquia de Sant Joan , a la vila de Sant Boy; a mitgdia ab altre carretera que ba de Cornellá a dit Sant Boy; a ponent ab honor de Joseph Planas y Pí, pagés del poble de Esplugas; y a tramontana ab altre honor de Pere Negre, pagés de dita Parroquia de Sant Joan Despí. Y me espectan en la qualitat de hereu universal de Joseph Casas y Juliá, pagés de la predita Parroquia, mon pare, segons apar de la referida institución hereditaria, en lo ultim testament que lo nomenat Joseph pare meu, a onse Desembre mil vuitcents set, y seguida la mort del testador, fou obert y publicat, a setse, y vint y tres Abril del any subseguent de mil vuitcents vuit. Al prop dit Joseph Casas y Juliá, pertañia com a hereu de dit Joan Casas, també pagés de la citada Parroquia de Sant Joan Despí, son pare y abi meu correspectiu, instituit per ell, en son postrer testament calendat en las dalt explicadas delegacions fetas a fabor de mos oncles. Al prop dit Joan mon abi espectada, com a succeint a Joseph Casas, semblantment pagés de la prenotada Parroquia mon besavi; Y a est, no sols en virtut de venda a carta de gracia firmada a son fabor per Anna Maria Vilá, viuda de Joseph Vilá pagés de la vila de Sant Boy, y per Ramon Vilar pagés de la Parroquia de Sant Pere y Sant Pau del Prat de aquest Bisbat, rebuda en poder del Dr. Joseph Vilamala difunt notari publich de Barcelona, a vint y sis Febrer, mil setcents vint y vuit. Sino que també en virtut de cessió y renuncia del dret de recuperar feta a son fabor, en un capitol resultant de la concordia feta y firmada entre lo nomenat Joseph Casas, de una part, y Joseph Vilar pagés de la predita Parroquia de Sant Pere y Sant Pau del Prat, de la altre, rebuda en poder del Dr. Joseph Viñals y Tos, difunt notari publich Real Collegiat de número de Barcelona, a trenta Desembre, mil setcents sexanta cinch. La qual venda fas aixis com millor dirse y entendrerse puga, baix los pactes y condicions seguents.
Que en cas de comparecer algun Señor y justificar esser subgecte a domini seu la dita pessa de terra, dega lo Rnt. Dr. Comprador pagarli lo lluisme devedor per rahó de esta venda, pero no los atrassats resultants de tranportacions anteriors, que vindran a carrech de mi y dels meus lo satisferlos. Com també los censos annuals que esdevinguesen surtir, tant los altrassats com los que venceran en lo successiu. Baix las quals condicions y no sens ellas, estrach la cosa venuda de mon domini y poder, transferinla a la de dit Rnt. S. comprador y dels seus. Ab promesa de estregarli pocesió de dita pessa de terra venuda, ab facultat de pendrersela de sa autoritat propria, baix clausula de constitut y precari. Ab ceció de tots mos drets y accions, en virtut dels quals, tinga y poseesca perpetuamente la dita pessa. Y altrament usar de dits drets y accions judicial y extrajudicialmente com millor li convenga. Constituhintlo per lo efecte, procurador meu com en fet propri. Salvos sempre los drets dominicals per lo cas de justificarse esser la dita pessa de terra subgecte a domini, lo que no se creu. Lo preu de aquesta venda son setcentas y cinquanta lliuras barcelonesas en moneda efectiva metalica de or u plata, ab exclusió de vales Reals y de tot altre paper amonedat. Del qual preu en virtut de facultat que ab lo present consedesch a dit Rnt. Sr. comprador se retinga en son poder cinchcentas lliuras, a fi de satisferlas a dits mos oncles, es a dit a cada qual, sa part continúen, per las rahons individuadas en sas respective delegacions. Dels quals acreedors en lo temps de sas pagas recobre las competents apocas ab ceció de drets dirigida a son fabor, pera defensar la present venda contra qualsevols altre acreedors meus. Y las remanents doscentas y cinquanta lliuras las rebo del mencionat D. Francisco Comaduran per mans de tercera persona, en presencia del dit notari baix firmat y dels testimonis instrumentals infrascrits, a fi de invertirlas a compte de lo que estich devent per rahó de la construcción del citat canal. De que li firmo la competent apoca ab lo present. Per lo que renunciant a la excepción del preu no esser convingut aixis, a la lley a fabor dels engañats a mes del just valor, a la citada ma menor edat, y a qualsevol altre que puga valerme. Dono y remeto a dit Rnt. Sr. comprador tot lo mes que podria valer la cosa venuda del preu referit. Prometen fersela valer la cosa venuda del preu referit. Prometent fersela valer, tenir y poseer perpetuamente. Y estarlo de legal evicción en tot y qualsevol cas, ab restitución y esmena de tots danys y gastos. Per lo cumpliment de las quals cosas obligo tots mos bens y drets presents y esdevenidors, ab las renuncias especials y generals que pugan afavorime. Y presents a estas cosas nosaltres dits Jaume Mitjans y Gabriel Casas y Juliá, en la qualitat de curdors del precitat Gabriel Casas y Mitjans, nebot nostre, las aprobam y consentim, prestant a ellas la autoritat curaduria. Y per quant j dit Gabriel Casas y Mitjans, me trobo esser menor de vint y cinch anys, pero major de vint y hu cumplers conforme está dit. Per so en virtut del jurament baix expressat renuncio al benefici de la explicada ma menor edat, y a tot altre, que puga valerme per rahó de dany, engany, facilitat, ignorancia u altre motiu. Per major firmesa de las quals cosas, espontáneamente juram a Deu Nostre Señor, y a sos Sasgrats Quatre Sants Evangelis, no cotravenirlas ni revocarlas, en temps ni per motiu algun. Quedant advertits per lo notari baix firmat, haberse de pendrer la rahó de aquest acte en lo ofici de hipotecas de aquesta capital dins sis dias proxims, inseguint la Real Pragmatica Sanció publicada en ella a disset Mars mil setcents sexanta vuit. En testimoni de las quals cosas aixis ho firmam en la ciutat de Barcelona a vint dias del mes de Novembre, any del Naxament del Señor de mil vuitcents y divuit. Essent presents per testimonis, Jaume Rigalt y Alberch, practicant la facultat de notaria publica, Mariano Riera, y Joseph Rigalt y Alberch, escrivents habitants en aquesta ciutat.
Gabriel Casas y Mitjans, Jauma Mitjans, Gabriel Casas, En poder de mi Jaume Rigalt y Estrada notari, qui dono fe coneixer als otorgants.