Saga Bacardí
54975
ESCRITURA DE CREACION DE CENSO EN EL ANTIGUO MAS LLUNELL HACIA RIBAS, POR ANTONIO DE CASANOVAS Y ROIG.


En nom de Deu. A tots notori sie, que jo Anton Casanovas y Roig, comerciant y familiar del Sant ofici en la present ciutat de Barcelona domiciliat. A efecte de millorar y no en manera alguna deteriorar la intra pessa de terra. De ma libera voluntat. Per mi y los meus hereus y successors, establesch y en emphiteusim concesch a Carlos Ribas sastre de la vila de sant Feliu de Llobregat, Bisbat de Barcelona a est acte present, y bais acceptant, y als seus, y a qui voldrá perpetuament, consemblants, emperó a ell, y als seus, tota aquella pesa de terra, vuy herma y antes de viña plantada, de tinguda (segons la adestrasio feta per Joseph Clavera, canador en lo any mil setcents sinquanta) de dos mojadas de terra poch mes o menos, las quals com se expresa en la baix calendada venda, se encontraban a las horas en dos pessas de terra separadas, una es a saber, de tinguda de tres quartas, y la alte de sinch quartas, y ab tots sos drets y pertinencias, que jo dit Casanovas per los titols avall escrits tinch y possehesch en la Parroquia de Sant Just Desvern, y en lo lloch dit de “Matacens”. Y se te la dita pessa de terra per lo Ilustre Abat del Imperial Monastir de Sant Cugat del Valles a la qual Abadia per autoritat Apostolica es unida e incorporada la Pabordia del mes de Maig de dit Monastir y baix domini y alou de aquell a cens de set sous tots añs perpetuament pagadors lo die o festa de Sant Per ey Sant Feliu del mes de Agost. Lo qual cens deurán pagar dit adquisidor y los seus, sens danys ni gastos de mi, ni dels meus a mes del cens per mi avall imposador. Y afronta a llevant ab honor de BenetMajor, pagés de dita vila de Sant Feliu de Llobregat; a mitgdia ab honor de Joseph Camprecios, pagés de dita Parroquia de Sant Just desvern, mediant lo torrent de Mataens; a ponent part ab honor de D. Anton Juncá en Barcelona domiciliat, que antes fou de Maria Folch viuda, y part ab la heretat de mi, dit estabilient, antes dita de Llunell; y a tremontana part ab honor de Joseph Salanova apothecari de dita vila de Sant Feliu y part ab honor dels hereus de Joseph Guinet, pagés de la propdita vila. Y me pertany la dita pessa de terra com a hereu universal de Anton Casanovas difunt botiguer de paños, ciutadá de Barcelona mon pare, per est instituhit ab son ultim testament que feu y ordená en poder de Miquel Cabrer difunt notari publich de número de Barcelona als set días del mes de Juliol del any mil setcents quaranta hu, y despres de seguit son obit publicat per Sebastiá Prats notari publich de número de dita ciutat com a regint las escripturas publicas de dit Cabrer, notari, als dos días del mes de Juny del any mil setcents sexanta y hu. Y a dit Anton Casanovas mon pare pertañia per titol de venda a ell com a mes donant en lo encant publich y als seus (entre altres cosas) perpetuament feta y firmada per Catharina Ros, Santacruz y Llunell muller de Joseph Ros botiguer de la ciutat de Vich, ab acte rebut en poder de Ramon Serra notari publich Real collegiat de número de Barcelona als vint y sis días del mes de Juliol del any mil setcents quaranta nou. Lo presen temperó establiment fas axí com millor dir y entendrer se pot, ab los pactes y condicions seguents.
Primo: Que dit adquisidor y los seus degan millorar y no deteriorar la dita pessa de terra que se li estableix. Y que per cens de ella y de las milloras, que hi fará hage de pagar y correspondrer a mi y als meus deu lliuras moneda barcelonesa, tots añs perpetuament en nuda percepció, pagaderas do die o festa de sant Joan del mes de Juny. Y deurá dit adquisidor comensar a fer la primera paga lo die, o festa de sant Joan del mes de Juny del any prop vinent de mil setcents sexanta nou. Y axí despures consecutivament quiscun any en semblant die o termini.
Item: Per quant de ditas dos mojadas de terra sobre establertas, se trova actualmente tenir y ocupar lo dit Joseph Camprecios persie cum si cosa de una quarta poch mes o menos presumintse aquell tenir titol, o motiu pera obtenirsela sobre lo que (com se suposa) se esta vertent plet y causa en la escrivania del Molt Ilustre Capitol de la Seu de Barcelona, y en actes de Joseph Bonaventura Fontana notari publich de número de dita ciutat, y Escrivá Major de dit Molt Ilustre capitol entre parts de mi dit estabilient de una, y dit Joseph Campprecios de part altre. Perço prometo reasumirme y encarregarme sobre mos bens la prossecució de dita causa y gastos de ella fins a sentencia diffinitiva, sens dany no gastos de dit adquisidor. Lo qual en lo interim durará dit plet, deurá tansolament pagarme de dit cens sobre imposat aquella quantitat corresponem a proporsió de las restants una mojada y tres quartas de dita terra poch mes o menos. Y de aquella porció que pacificament possehesch, a rahó de sinch lliuras per mojada. Y luego, que se haurá declarat a mon favor la pocessió de la dita terra litigiosa ja sie en virtut de sentencia favorable com altrament per medi de ajust o concordia, en dit cas, deurán dits adquisidor y los seus pagarme y correspondrerme per enter lo referit cens de deu lliuras annualment en lo termini sobre expressat.
Item: Que dit adquisidor dega entregarme a sos gastos copia authentica del present acte.
Item y finalment: Que dit acquisidor dega pagar lo lluisme devedor per rahó del present establiment.
En ditas cosas emperó, no degan ell ni los seus proclamer altre Señor alodial, sino tansolament a mui y als meus. Y al dit Ilustre Abat del Imperial Monastir de Sant Cugat del Vallés, y als seus. Sie emperó licit a dit acquisidor y als seus, despres de trenta días, que en mi y los meus. Y en dit Ilustre Abat, y los seus haurán respective fadigat, vendrer, permutar, establir, y alienar la dita pessa de terra a personas capaces de alienar. Salvos emperó a mi y als meus en y sobre la dita pessa de terra sobre establerta, lo dit mon cens sobre imposat, firma, fadiga, y demes drets a mi espectants. Salvos també en y sobre lo dit mon cens, y la dita pessa de terra ab lo present establerta, lo referit cens de pensió set sous de dit Ilustre Abat, domini, firma, fadiga y demes drets dominicals a ell pertañents. Y salvo també lo lluisme que per ditas cosas deu pagarse. La entrada del present establiment es un parell de pollastres bons y rebedors, quals confesso haver rebut de dit acquisidor per real y verdadera entrega a totas mas voluntats. Y axí, renunciant a la excepció de dita entrada no axi entregada, ni rebuda y a tota lley y dret de mon favor, dono y remeto a dit acquisidor y als seus, tot lo que mas pugas valer las ditas cosas establertas, que no lo cens y entrada sobre expressada, mes avant, convinch y en bona fe prometo a dit acquisidor, y als seus, que los faré tener y valer las ditas cosas establertas, y los ne estaré de ferma y legal evicció en tot, y qualsevol cas, ab restitució y esmena de tots dañs y gastos. Y per cumplir las ditas cosas, obligo a ell y als seus tota y qualsevols bens meus mobles e immobles, presents y esdevenidors,r enunciant a qualsevol lley o dret, que afavorirme pugan, y a la que prohibeix la general renunciació sens precehir la especial. Y jo dit Carlos Ribas, acquisidor predit llohant, y aprobant las preditas cosas y acceptant lo present establiment per dit Anton Casanovas y Roig, a mon favor sobre firmat, ab los pactes y condicions referits a que expresament consento. De ma libera voluntat prometo a dit Casanovas y als seus que milloraré y no deterioraré la dita pessa de terra, que me ha establert. Y que per cens de ella, y de las milloras que ho faré donaré y pagaré a dit establiment y als seus tots añs en lo die de sant Joan del mes de Juny las ditas deu lliuras barcelonesas venint lo cas de haverse declarat a mon favor la pocessió y domini útil de dita quarta part de terra compresa ab ditas dos mojadas ab lo present establertas. Y mentras durará dit plet donaré y pagaré dit establiment tots añs, la quantitat de dit cens corresponent a proporció de las restant una mojada y tres quartas a rahó de sinch lliuras per mojada tots anys en dit die en nuda percepció respective pagador. Y comensaré a fer la primera paga lo die, o festa de Sant Joan del mes de Juny del any prop vinent de mil setcents sexanta y nou. Y axí despres consecutivament en cada any en semblant die o termino. Y altrament cumpliré y observaré los demes pactes sobre estipulats y tot quant mes, a que en virtut del present acte estiga jo obligat. Sens dilasió, ni escusa alguna, ab lo acostumat salarid e procurador, y ab restitució y esmena de tots dañs y gastos. Y per cumplir las ditas cosas obligo, y especialmente hipoteco a dit estabilient, y als seus tota la referida pessa de terra per ell, a mi establerta, y tot lo dret emphiteutich y útil domini per mi en dita terra acuirit. Y generalment sens perjudici de esta hipoteca obligo, a ell, y als seus tots y quaosevols bens meus mobles e immobles, presents y esdevenidors, renunciant a la lley dient, que primerament se hage de pasar per la cosa especialmente hipotecada que per la obligada en general, y a la que disposa, que sempre que lo acreedor puga satisferse de la hipoteca, no se valga de altre cosa, y a tot altre dret y lley, que ajudarme pugan, y a la que prohibeix la general renunciació, sens precehir la especial, y per pacte a mon propri for, submetenme al for, y jurisdicció del Ilustre Señor Corregidor de la present ciutat de Barcelona, o de altre qualsevol oficial, o superior secular tantsolament, ab facultat de variar lo judici, fem y firmam persó escriptura de ters, baix pena de ters, en los llibres dels tersos de qualsevol de ditas curias. Per lo que obligo los referits bens meus tantsolament, no emperó la mia persona per pacte entre las parts convingut. Y per major firmesa de est contracte, nosaltres dits estabilient y adquisidor prometem y juram a Nostre Señor Deu, en nostras animas, no sols que las referidas cosas per nosaltres sobre respective promesas, tindrem sempre per fermas y agradables, y a ellas no contravindré en temps algú per qualsevol titol o causa, sino també que lo present contracte no havem fet en frau de dit Señor alodial no de sos drets. Quedant nosaltres ditas parts advertidas per lo notari infrascrit, que del present acte se ha de pendrer la rahó en lo offici de hipotecas de esta capital, dins sis días seguents, e inmediants de la firma, y que no ha de fer fe contra las hipotecas, ni se podrá usar de ell judicialment pera perseguirlas, sens que procehesca lo dit requisit. En virtut del manat per Sa Magestat ab sa Real Pragmatica publicada en esta ciutat lo die diset de Mars prop passat. En testimoni de lo qual axí ho firmam en la present ciutat de Barcelona als sis diez del mes de Juliol del any de la Nativitat del Señor de mil setcents sexanta y vuyt. Essent present per testimonis Joseph Campmany y Ignasi Mommar joves argeners en Barcelona habitants, los quals han afirmat coneixer a mi dit adquisidor.
Anton Casanovas y Roig, Carlos Ribas, Apud me Josephum Antonium Cassani notarium publicum de numero Barchinonae, qui fidem praebes dictum stabilientem esse a me cognitum, ipsumquae, et dictu acquisitore manibus suis proprys subscripsise praedictae.